ويكيبيديا

    "önce siz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أنت أولاً
        
    • من بعدك
        
    • بعدكِ
        
    • أنت أولا
        
    • أنتم أولا
        
    Söylemeyi dilediğim pek çok şey var ancak Önce siz konuşana kadar beklemenin daha iyi olacağını düşündüm. Open Subtitles هناك الكثير مما أود على نفسي أن تقوله ولكن أعتقد من الأفضل .الإنتظار حتى تتحدث أنت أولاً
    Önce siz, Profesör. Open Subtitles . أنت أولاً يا أستاذ
    Önce siz konuşacakmışsınız. Open Subtitles سوف تتكلم أنت أولاً
    Hayallerinizin peşinden koşmak önemlidir. Önce siz buyurun. Open Subtitles من المهم أن تطارد أحلامك من بعدك.
    Teşekkür ederim. Hoşça kalın. Önce siz, Kolumbo. Open Subtitles من بعدك حضرة الملازم
    İstasyon hemen orada. Önce siz. Open Subtitles المحطة من هُنا، من بعدكِ
    Tamam ama Önce siz gidin. Open Subtitles حسنا لكن أنت أولا
    Fred, George, Percy, Önce siz. Open Subtitles جورج ، بيرسى أنتم أولا
    Önce siz girin. Open Subtitles تقدم أنت أولاً.
    Önce siz gidin. Open Subtitles اذهب أنت أولاً.
    Önce siz gidin. Open Subtitles أنت أولاً. - حَسَناً.
    Önce siz! Open Subtitles اذهب أنت أولاً. هيّا!
    - kendinize karşı. - Önce siz. Open Subtitles ضد نفسك - أنت أولاً -
    - Önce siz söyleyin. Open Subtitles -أخبرني أنت أولاً .
    Önce siz. Open Subtitles أنت أولاً
    - Önce siz. Open Subtitles أنت أولاً
    Önce siz Usta Huo. Open Subtitles هيا , هيا كل سيدي ,من بعدك
    Önce siz. Open Subtitles من بعدك لا , من بعدك
    - Buyurun. - Önce siz. Open Subtitles . تفضلا - . من بعدك -
    Ama siz oturun lütfen. - Önce siz. - Otur Kelly! Open Subtitles بعدكِ "أجلسى "كيلـى
    Önce siz buyurun, madam. Open Subtitles من بعدكِ
    Önce siz, Bay Potter. Open Subtitles أنت أولا يا سيد بوتر
    Hızlıca ama güvenli bir şekilde. Fuller, Cole Önce siz. Open Subtitles (بسرعة لكن بأمان, ( فولير ) (كوول أنتم أولا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد