3 hafta önceye kadar nükleer silah neye benzer bilmiyordum. | Open Subtitles | حتى قبل ثلاثة أسابيع، لم اكن اعرف شكل المفاعل النووي |
Evet, işler böyle tam gaz devam ediyordu, ta ki iki hafta önceye kadar, bir olay yaşanana kadar. | TED | كانت الأمور تسيرُ إلى الأمام بحماس، وبأقصى سرعتها قدمًا، حتى قبل أسبوعين، عندما حدث شيء ما. |
Daniel dört yıl önceye kadar ziyaret ediyormuş, geçit programına katılana dek. | Open Subtitles | دانيال كان يزوره حتى أربعة سنوات مضت حتى قبل إنضمامه لمشروع ستارجيت مباشرة |
Hiç bir fikrimiz yok. Birkaç saat önceye kadar bunun mümkün olduğunu bile bilmiyorduk. | Open Subtitles | لم يكن لدينا أي فكرة عن الأمر حتى قبل ساعتين مضت |
Çok üzgünüm,5 saniye önceye kadar bir müşterimiz olduğunu bile farketmemişim. | Open Subtitles | أنا آسفة للغاية لم أعرف بأن لدينا زبون حتى قبل 5 ثواني |
3 yil önceye kadar Manhattan'daki yüksek düzey bir eskort servisinde calisiyormus. | Open Subtitles | حتى قبل 3 سنوات مضت عملت لدى خدمة مرافقين راقية بمنهاتن |
İki yıl önceye kadar, en yüksek parayı verene bilgi satıyordu. | Open Subtitles | حتى قبل عامين، كان يبيع معلومات لأعلى مُزايد، |
Africom'u ara da, bir saat önceye kadar haberdar bile olmadıkları üsse yardım iste. | Open Subtitles | لقد كنت تخبر الجميع عن قاعدتنا المخفية ولم يكن يعلم بها احد حتى قبل ساعة |
Sanırım 10 dakika önceye kadar ateist olduğumu biliyorsundur. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعلم أني كنت ملحدًا حتى قبل 10 دقائق |
Pollard iki yıl önceye kadar Porterlar'ın şirketinde baş mühendismiş. | Open Subtitles | (لشركة آل (بورتر حتى قبل سنتين صمم رغوة تمتص الطاقة |
Her şey 1 yıl önceye kadar iyiymiş. | Open Subtitles | كان كل شيء عظيم حتى قبل عام |
Singh'i iki gün önceye kadar tanımıyordum. | Open Subtitles | لم أعرف " سينق " حتى قبل يومين |
- Bir saat önceye kadar dışarı çıkmadı. | Open Subtitles | . لم تخرج حتى قبل ساعة |
- Öyleydi, bir hafta önceye kadar. | Open Subtitles | حتى قبل اسبوع. |