ويكيبيديا

    "önemli kısım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الجزء المهم
        
    • الجزء الأهم
        
    • الجزء الهام
        
    Bence hatırlanması gereken en Önemli kısım, Elmer'ın Bugs'a çok kızgın olduğu. Open Subtitles الجزء المهم أن نتذكر... ... هو أن إلمر هو جنون في البق.
    Önemli kısım ise bizim için çalıştığın sürece suçlamalarını durduruyoruz. Open Subtitles الان الجزء المهم هو أن نصبح نحن المسؤولين عليك طالما أنت تعمل لدينا
    Bugün olacak. Önemli kısım burası. Open Subtitles اليوم هو الجزء المهم
    İşte size en önemli kısım: Daha önce elimizde neler vardı? TED و هنا يأتي الجزء الأهم: ماذا كان لدينا سابقا؟
    Önemli kısım değil; Evli olmak önemli. Open Subtitles ليس الجزء الأهم بل كوننا متزوجين هو الأهم
    İşte sonra şeyi söyledi, sonra bu sabah tekrar geldi bak Önemli kısım burası, özür diledi. Open Subtitles وقالت ذلك الشىء لكن في الصباح وهذا هو الجزء الهام أتت للإعتذار
    Böyle bir şeyin söylendiğini hatırlamıyorum ama bu önemli değil çünkü bak şimdi en Önemli kısım geliyor ben aynı şekilde hissetmiyorum ve o da hayatına devam ediyor çöpçatanlık sitesine kaydolmuş. Open Subtitles لا أتذكر ان هذا أتي في معرض الحديث لكن هذا لا يهم , لأن 000 وهذا هو الجزء الهام حقاً
    - Peki ya Önemli kısım? Open Subtitles و الجزء المهم ؟
    Program en Önemli kısım. Belli işlere yönelmeni sağlıyor. Open Subtitles الجدول هو الجزء الأهم يساعدك في التوجيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد