ويكيبيديا

    "önemsiyorsun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تهتم
        
    • تهتمين
        
    • يهمك
        
    • تهتمي
        
    • تهتمّ
        
    • تكترثين
        
    • تكترث
        
    • تَهتمُّ
        
    • إهتمام
        
    • اهتمامك
        
    • يهمّك
        
    • تهتمِّين
        
    • أنتِ تهتمّين
        
    • تأبهين
        
    Yüzüme en incitici homofobik hakaretleri ettiğinde bile biliyorum ki gerçekten önemsiyorsun. Open Subtitles حتى عندما تلقي أفضع الشتائم المثلية تجاهي، أعرف أنك تهتم بي حقاً
    -Onu benden daha çok önemsiyorsun. -Öyle olmadığını biliyorsun. Open Subtitles أنك تهتم بها أكثر مني أنك تعلمين الحقيقة
    Bender, o kaplumbağa senin değil ki. Neden bu kadar önemsiyorsun? Open Subtitles السلحفاة ليست نفسك يا بيندر لماذا تهتم لأمرها ؟
    Yani, bu çocuğu önemsiyorsun, ve belli ki onu korumaya çalışıyorsun. Open Subtitles أعني، أنتِ تهتمين بشأنه، ومن الواضح أنكِ كنتِ فقط تحاولين حمايته.
    Saklamaya çalıştın ama beni neyin mutlu ettiğini gerçekten önemsiyorsun. Open Subtitles تحاولين اخفاء ذلك، ولكنك حقا تهتمين حول ما يجعلني سعيدا.
    Onun ne düşündüğünü önemsiyorsun ama benimle çocukların hisleri umurunda değil. Open Subtitles يهمك ماتعتقده أمي وتفكر به، و لاتهمك مشاعر زوجتك و أطفالك؟
    Sen de bunu önemsiyorsun çünkü Byron Kaneb önemsiyor. Ve senin de orada bulunmanı istiyor. Open Subtitles انت تهتم لأن , بايرون كينب , يهتم وهو يتوقع ان تكون حاضراً
    Niye onu bu kadar önemsiyorsun? Open Subtitles لانها أختي لماذا تهتم بأمرها الى هذا الحد؟
    Kendi hayatından çok benim hayatımı önemsiyorsun. Open Subtitles . النقطة هى أن تهتم بحياتى أكثر من حياتك
    Söyleyeceklerimi neden önemsiyorsun ki? Open Subtitles يجب أن تجيب عن سؤالي أولاً و لماذا تهتم لأي شئ أقوله؟
    Buraya öyle geldiğine göre onu gerçekten önemsiyorsun. Open Subtitles لا بد أنك تهتم لشأنها، وأنت تدخل بقوة إلى هنا.
    Neden bu mağazanın bir arada olmasını önemsiyorsun ki? Open Subtitles لماذا تهتم ما إذا كان هذا المحل سيبقى على بعضه؟
    Neden önemsiyorsun ki? Ben... Ben sadece sinirlendim, çünkü "ibne" kelimesini kullanmamalısın, Kyle. Open Subtitles لمـاذا تهتم ؟ حسنا، أنا فقط هائج لأنه لا يجب أن
    Neden bu işi bu kadar önemsiyorsun? Open Subtitles لا عليكِ لماذا تهتم بهذا الموضوع كثيراً ؟
    Adamı sevmiyorsun bile. Neyi önemsiyorsun? Open Subtitles أنتِ لا تحبين الرجل حتى لما تهتمين بشأنه ؟
    Onunla konuşmuyorsun bile. Neden kaç aldığını önemsiyorsun? Open Subtitles أنتِ لا تتحدثين معها لماذا تهتمين على ماذا حصلت؟
    Dünyayı kurtarmak istediğini söylüyorsun ama sadece kendini önemsiyorsun. Open Subtitles تقولين أنك تحمين الكوكب لكنك لا تهتمين سوى بنفسك
    Söz açılmışken neden zombileri bu kadar önemsiyorsun? Open Subtitles بالمناسبة، ما الذي يهمك في الموتى الأحياء؟
    Bayan Andrews'i ne kadar çok önemsiyorsun biliyorum bu yüzden nişanını duyduğum gibi geldim. Open Subtitles اعلم انكي تهتمي كثيرا بالسيدة. اندروز لذلك عندما رجعت من خطبتها شعرت بالقلق
    Müziğini takdir edip etmememi önemsiyorsun, ama hayatta kalmayı önemsemiyorsun. Open Subtitles أنت تهتمّ بتقديري لموسيقاك لكنّك لا تهتمّ بموتك أو حياتك
    Beni buradan çıkarmayı niye bu kadar önemsiyorsun? Open Subtitles لماذا تكترثين كثيراً بمسألة إخراجي من هنا؟
    Seni seviyorum çünkü insanların kazandığı paraları değil yaptıkları şeyleri önemsiyorsun. Open Subtitles أحب عدم إكتراثك لكم يصنع المرء من أموال، بل تكترث لصناعته
    Seni cinsel olarak etkilediğim için beni önemsiyorsun. Open Subtitles تَهتمُّ بي في العلاقةِ الى مدى انا اؤثر فيك.
    -Bir öğretmenden daha fazla önemsiyorsun onu. Open Subtitles أكثر من إهتمام المعلم بطالبة
    Bu işi onun hayatından daha fazla mı önemsiyorsun? Open Subtitles هل أنتَ مهتمٌ بالوظيفة أكثر من اهتمامك بحياته؟
    Mer, neden ne düşündüğümü önemsiyorsun? Open Subtitles مير، ما الذي يهمّك في رأيي؟
    Bu adamı kocandan daha mı çok önemsiyorsun? Open Subtitles هل تهتمِّين به أكثر ممَّا تهتمِّين بزوجك؟
    Beni önemsiyorsun. Open Subtitles أنتِ تهتمّين بي.
    Hayır. Yalnızca kendini önemsiyorsun Elena. Open Subtitles انت تأبهين بشأن نفسك فقط يا الينا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد