ويكيبيديا

    "önerdiler" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عرضوا
        
    • اقترحوا
        
    • عرضو
        
    • وعرضوا
        
    • نصحوني
        
    • الشخص الذى يجب
        
    Yüzde on Ben. Hazineyi bulduğun için sana yüzde on önerdiler. Open Subtitles عشرة بالمئة ,بن , عرضوا عليك عشرة بالمئة , وأنت رفضتها
    Babamın altınları bitince, onun için Hong Kong'da çalışanlar elmas kaçırmam için bana komisyon önerdiler. Open Subtitles عندما هرب والدى بالذهب قام أهالى هونج كونج الذين عرضوا الذهب على والدى بعرض عُموله على لأقوم بتهريب بعض الماس
    Onları yönetmemi, onlara öğretmemi, kral olmamı önerdiler. Open Subtitles عرضوا علي فرصة لقيادتهم لتعليمهم ، لأكون عليهم ملكاً
    Dünya'nın evrenin merkezinde, hareketsiz duran büyük bir küre olduğunu önerdiler. Open Subtitles لقد اقترحوا بأن الأرض جسم كروي ضخم, غير متحرك وثابت في مركز الكون
    Yardım önerdiler, ve henüz, hayır, onlar dahi Atasözündeki gibi telefonlarına bile geri dönülmüyor. Open Subtitles لقد عرضو المساعدة ولكن حتى الآن, إنهم, ايضًا لايستطيعون أن يردو المكالمة لهم ويشكرونهم.
    Onları yönetmemi, onlara öğretmemi, kral olmamı önerdiler. Open Subtitles عرضوا علي فرصة لقيادتهم لتعليمهم ، لأكون ملكاً عليهم
    Kayıtları yok etmem için para önerdiler! Kabul ettim! Open Subtitles عرضوا عليا فلوس وأضيع الأدلة وهو ده اللي عملته
    Savaşı kaybediyorlardı. Yardımımız karşılığında bize teknoloji önerdiler. Open Subtitles و كانوا يخسرون الحرب و عرضوا علينا تبادل التكنولوجيا مقابل المساعدة
    Bana bir anlaşma önerdiler. Hopper'dan bilgi sızdırırsam davayı düşürecekler. Open Subtitles لقد عرضوا علي صفقة أنا أوقع بهوبر و هم يسقطون القضية.
    bir saattir TWA'yla temas halinde, ve sana yeni bi bavul almayı önerdiler. Open Subtitles إنها على إتصال على دوام الساعة مع شركة طيران ترانز العالمية وقد عرضوا عليك بان تشتري أمتعة جديدة
    Narkotik Özel Tim'ini dağıtmayı önerdiler ve suçlananların her birini küçük yerlere gönderecekler. Open Subtitles عرضوا فصل مكافحة المخدرات وإعطاء كل المتهمين تسوية صغيرة
    Ve Yov hocam! 'da rol önerdiler ve o da kabul etti. Open Subtitles وقد عرضوا عليه جزء فى ذلك المسلسل وقد وافق عليه
    Eğer gelip casusluk yaparsam, işimi geri vermeyi önerdiler. Open Subtitles عرضوا عليّ إعادة وظيفتي السابقة إن جئتُ إلى هنا وتجسّستُ عليكم
    Birisi, beni sırtımdan bıçaklamıştı. İşte bana o zaman bir çıkış yolu önerdiler. Open Subtitles أحدهمجرحظهريبسكيناً، هذا حينما عرضوا عليّ طريقاً للخروج.
    Bunu yapmam için bana büyük paralar önerdiler. Open Subtitles لقد عرضوا عليّ أموالاً طائلةً لألعب ذلك الدور
    Reklamımızı yapmayı önerdiler, biz de filmlerine sponsor oluyoruz. Open Subtitles نعم . لقد عرضوا بعض الاعلانات علينا .لذا نحن ندعم تصويرهم
    Bana ekiplerinde bir iş önerdiler ve ben de onlara eğer sana kalp-damar bursu verirlerse kabul edeceğimi söyledim. Open Subtitles عرضوا علي منصب في طاقمهم الطبي و وقلت أنني سأخذهُ
    Bazı arkadaşlarımız müzedeki özel gösteriminizde görmüşler ve taklidini yaptırmamızı önerdiler. Open Subtitles اصدقائنا رأوها في عرضك الخاص في ميت و اقترحوا علينا محاكاة النمط
    Aslında saat 16:00'yı önerdiler efendim. Open Subtitles في الواقع لقد اقترحوا الساعة الـ4 عصراً.
    Huzurlu evlerde kalmamı ve tüm masrafları karşılamayı önerdiler. Open Subtitles لقد عرضو عليّ إقامة كاملة النفقات بـ"المنظر الخلاب", ويبدو المكان جدّ جميل.
    Bir de yeni bebeğin fotoğraf çekimi için indirim önerdiler. Open Subtitles وعرضوا أن يقدموا لي تخفيضاً على جلسة تصوير الطفل الأولى
    Beni bu davaya koymadılar bile. Bana danışmanlık önerdiler. Open Subtitles انهم حتى لم يجعلوني في القضية, نصحوني بالاستشارة
    Birkaç kişiyle konuştum, hepsi de seni görmemi önerdiler. Open Subtitles تحدثت الى عدد من الأشخاص و كلهم أجمعوا على أنك الشخص الذى يجب مقابلته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد