Bana dokunma. Diğer tarafta durursan herkese öpüştük derim. Olur eğer oynaştık dersen. | Open Subtitles | توقف لا تلمسني اجلس في اخر الخزنه وانا سوف اقول بأننا تبادلنا القبل |
Diğer tarafta durursan herkese öpüştük derim. Olur eğer oynaştık dersen. | Open Subtitles | توقف لا تلمسني اجلس في اخر الخزانه وانا سوف اقول بأننا تبادلنا القبل |
öpüştük. Ben başlatmadım, ama durdurmadım da. | Open Subtitles | قبلنا بعضنا أنا لم أبدأه لكني أيضا لم أوقفه |
Biraz öpüştük... ama hiç evine gitmedim. | Open Subtitles | كنا قد تبادلنا القبلات قليلا لكن لم يسبق أن أتيتُ بها للمنزل |
- Bu yalan! Barbados'da da öpüştük. | Open Subtitles | لا، ذلك كذب, أيضاً قبّلنا بعضنا في باربيدوس |
öpüştük sonra birdenbire gözlerimizi kör eden o şiddetli tutkunun birbirimize karşı hissettiğimiz açlığın, susuzluğun ve arzunun ateşiyle kendimizden geçtik. | Open Subtitles | كان مثل كأننا قبلنا بعض وفجأة ذوينا بنار العاطفة المتأججة |
Çok şey olmadı, koridorda on dakika kadar öpüştük. Sonra onu odasına yolladım. | Open Subtitles | تبادلنا القبل لمدة 10 دقائق ثم أرسلته لغرفته |
öpüştük ama kuzenim olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | تبادلنا القبل,لأنني لم أكن أعلم أنها ابنت عمي |
G.I. Joe'ya sahip olmadım daha. Sadece birkaç kez öpüştük. | Open Subtitles | ليس لديّ جرّاحٌ مغرم لقد تبادلنا القبل مرّات |
Daha önceden de öpüştük, Katherine tatlım. | Open Subtitles | لقد تبادلنا القبل من قبل, ياكاثرين الحبيبة |
Ama aynı anda hem öpüştük hem de el ele tutuştuk? | Open Subtitles | لكننا قبلنا بعضنا وأمسكنا بأيدي بعضنا بنفس الوقت |
Yani tamam... öpüştük, ama sadece bir oyundu. | Open Subtitles | أعني بأننا .. أننا قبلنا بعضنا ولكنه تمثيل |
Yani öpüştük, ama numaradan. | Open Subtitles | أعني أننا .. نعم، قبلنا بعضنا ولكننا نمثل |
Yo, yo, yo, yo, sadece öpüştük. | Open Subtitles | كلا, كلا, كلا, كلا, تبادلنا القبلات فقط. |
Peki biz birşeyler yapmadığımıza göre, yine de millete öpüştük der misin? | Open Subtitles | اذا , اذا لم نفعل شي , هل ستخبري الناس اننا تبادلنا القبلات |
Özledik ve belki bir kaç kez öpüştük. | Open Subtitles | إنه إشتياق فقط وربما تبادلنا القبلات مرتين |
Evet, Barbados'da da öpüştük ama bunu planlamadık. Bunun olmasının tek sebebi seni Charlie'yi öperken görmem. | Open Subtitles | حسناً، قبّلنا بعضنا أيضا في باربيدوس، لكنّنا لم نخطط له والسبب الوحيد لحدوث ذلك لأني رأيتك تقبّل تشارلي |
İki kere öpüştük diye seni sevdiğimi söylediğimi mi sandın? | Open Subtitles | هل كُنتِ تعتقدين أنني قلت أحبك بعد ما قبلنا بعض مرتين ؟ |
Yapma. Sadece bir kez öpüştük. Hiçbir şey olmadı. | Open Subtitles | من فضلك ، تبادلنا قبلة ، تلك المرة فقط ، لم تكن شيء |
Son haftalarda sende bir çok değişiklik fark ettim. Eve geç gelmeler, erkek meseleleri. öpüştük ve oda öldü. | Open Subtitles | لقد لاحظت مؤخراً العديد من التغييرات فى الأسابيع الماضية. لقد قبلته, وهو ميت الآن. |
Ben ile öpüştük, ama yatmadım. | Open Subtitles | لقد تغازلنا ولكني لم اتنازل |
Ben senin arkadaşınım. Yanlışlıkla öpüştük. | Open Subtitles | .أنا صديقتك قمنا بقبلة غير مقصودة, |
Sadece kanepe üstünde yirmi dakika kadar öpüştük. | Open Subtitles | ظللنا نتعانق و نتبادل القبل على الأريكة لمدة 20 دقيقة |
Burada kamyonetinin önünde duruyorduk ve ilk kez burada öpüştük. | Open Subtitles | هنا جلسنا في سيارتك وقبلنا بعضنا للمرة الأولى |
"Kumsalda dans ettik, öpüştük | Open Subtitles | رقصنا على الشاطيء وتبادلنا القبل على الشاطيء |
ve ilk kez öpüştük. | Open Subtitles | وقبّلنا بعضنا ﻷول مرة |
Charles biz sadece görev icabı gizlenmek için öpüştük. | Open Subtitles | تشارلز، نحن القبلات فقط لأننا كنا السرية. |
Sadece bir kez öpüştük hepsi bu. Bir de çok kızdığında veya utandığında altına işediğini söyledi. | Open Subtitles | لقد حاول مرة "مع ثمرة" الجريب فروت ولا شيء غير ذلك |