ويكيبيديا

    "örnekleri" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عينات
        
    • العينات
        
    • عينة
        
    • عيّنات
        
    • أمثلة
        
    • الأمثلة
        
    • العيّنات
        
    • النماذج
        
    • وعينات
        
    • نماذج
        
    • الأنماط
        
    • أنماط
        
    • مسحات
        
    • بالعينات
        
    • بعينة
        
    Aslında böylece pratik olarak tüm dünyayı kapsayacak bir kesit alabileceğim örnekleri seçebilirdim. TED لذا فقد تمكنت من إختيار عينات لتغطية شريحة تقوم تحديداً بتغطية كل العالم.
    Kontrole gittiğimde doktor bana "Meni, dışkı ve idrar örnekleri lazım" dedi. Open Subtitles ذهبت إلى طبيبي الخاص فقال لي أريد منك عينات مني، براز، وبول
    Çekirdek örnekleri, Ayiana'nın Yıldız Geçidi ile aynı dönemden geldiğini gösteriyor. Open Subtitles عينات لب الثلج من مكان أيانا فيها نفس عرق بوابة النجوم
    Bu makineler, Afrika'da oldukça nadir bulunuyor. Dolayısıyla ön saflarda savaşan bu bilim insanlarına örnekleri denizaşırı göndermek dışında başka şans bırakmıyor. TED تلك الآلات قليلة وبعيدة في القارة، مما يجعل العديد من العلماء يعملون بدون أي خيار آخر ما عدا إرسال العينات في الخارج.
    Hedef bölgeye doğru yürürüm ve ihtiyacımız olan örnekleri toplarım. Open Subtitles سأترجل نحو المنطقة المستهدفة و سأحصل على العينات التي نريد
    Tamam, virüsü test etmek için çalışanların hepsinden kan örnekleri almalıyız. Open Subtitles حسناً، علينا أخذ عينة دم من جميع الموظفين لنفصحهم من الفيروس
    saç kılları, kan örnekleri, kesik tırnaklar, elbise parçası Open Subtitles ألياف شعر، عيّنات دم أظافر مقلّمة، قطعة من قميصه
    Sadece bazı kanılara varmak için bina sakinlerinden kan örnekleri alacaklar. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي سيفعلوه هو اخذ عينات من الدم لكل الجيران
    Hayır, ama örnekleri CODIS'te araştırınca... uyan bir tane buldum. Open Subtitles لا, ولكن بعد ان قمت بتحليل عينات الحامض النووى صدمت
    Ulusal Taşımacılık Güvenlik Kurulu ekibi, toksikoloji raporu için tüm uçuş ekibinden kan, saç ve deri örnekleri de toplar. Open Subtitles فريق الهيئة أيضا يجمع دم و شعر و عينات جلد من كافة طاقم الطيران و يقوم بعمل تحليل السميات حسنا
    Bu hastalığı atlatan hastalardan aldığı örnekleri inceliyordu TED لقد كان يفحص عينات من المرضى الذين نجوا من هذا المرض.
    Çoğu sperm örnekleri mastürbasyon ile üretilir. TED معظم عينات النطاف تؤخذ بواسطة الاستمناء
    Bilim insanları ayrıca geniş doku bankası inşa ettiler, ki bunlar saç kılı, tırnak örnekleri, süt dişi ve DNA içermektedir. TED كما جمع العلماء بنك ضخم من عينات الأنسجة، والتي تشمل عينات من الشعر، أضافر، أسنان لبنية وحمض نووي
    Şimdi Mumbai'daki laboratuvarımız Çin'den, Hindistan'dan, Londra'dan, aklınıza neresi gelirse, kirlilik örnekleri var. TED لدى مختبرنا في بومياي الآن عينات من التلوث التي قدمت إلينا من لندن والهند والصين وغيرها الكثير.
    Onun, bu taş örnekleri yüzünden heyecanlandığını düşünmek kalbimi kırıyor. Open Subtitles يُحطّم فؤادي التفكير به مأخوذاً بالحماس بشأن تلك العينات الصخرية.
    Ancak daha sonra bu örnekleri şehirdeki merkez laboratuvarlarına götürüp test etmek zorundadırlar. TED ولكن بعد ذلك سيتعين عليهم العودة مرة أخرى للمدينة لفحص العينات في المختبر المركزي.
    Bugün çiftçiler bu örnekleri kendileri alabiliyorlar. TED بإمكان المزارعين اليوم أخذ العينات بأنفسهم.
    Metroda bulduğumuz bıçağın üzerinden kan örnekleri aldık ve bugün apartmanda bulduklarımızla karşılaştırdık. Open Subtitles لدينا عينة من الدم من السكين التي استخدمت عليه في قطار الأنفاق وقارناها مع العينة التي وجدناها في شقته
    kampınızın içine sızdı ve kan örnekleri toplamaya başladı. Open Subtitles أحدنا قام باختراق مخيّمكم و بدأ في أخذ عيّنات دم
    Tamamdır, şimdi gidin ve sözlü ironi ve alay örnekleri bulun. TED حسنا، انطلق الآن وقم بإيجاد أمثلة عن السخرية اللفظية و التهكم.
    Size bunlardan bahsedeceğim ve bunların nasıl çalıştığını göstereceğim, bunu, insanların nasıl olup da yanlış düşündüğüne ilişkin örnekleri göstererek yapacağım. TED وسوف أحدثكم في خلال كل هذه وأعرض كيفية عملهم وإستخراج نتائجهم، فقط خلال عرض الأمثلة لأناس تفهم بعض الأشياء خطأ.
    Belki onu alabilirsin ve örnekleri değiştirebiliriz. Open Subtitles ربّما يُمكنك قبول الاختبار وتبديل العيّنات
    Ağ daha sonra belirli özelliklere görevlendirilmiş ilgili ağırlıkları ayarlayarak bu örnekleri sınıflandırmayı öğrenir. TED ومن ثم تتعلم الشبكة تصنيف هذه النماذج بضبط الأوزان النسبية المخصّصة لملامح محددة.
    Dosyalarda neden tıp kayıtları ve kan örnekleri var? Open Subtitles لمَ نجد ملفات طبية وعينات دماء في ملفات العقارات؟
    Roma İmpartorluğu'ndan yeni zırh örnekleri sergiliyorlarmış. Open Subtitles نعم, إنهم سيعرضون نماذج جديدة من اللوريكا الحرشفية
    Buradaki insanların ilk adımı örnekleri tanımlamaktır. Open Subtitles بعض نجوم الناس تسقط إلى الأنماط السهلة التمييز
    Birinin ses örnekleri ve titreşimi küçük bir ses alıcı banda kaydediliyor. Open Subtitles أنماط ورنين صوتِ اشخاص ما مخزنة علي شريط شفهيِ صغيرِ موقع.
    Lavabodan aldığınız örnekleri inceledim. Open Subtitles ركضت لأنك أخذت مسحات من بالوعة , ووجدت آثار
    örnekleri laboratuvara daha bu sabah gönderdik. Yarın, belki öbür gün. Open Subtitles إننا لم نبعث بالعينات إلى المعمل سوى هذا الصباح
    Gardırobumu yenilemeden önce, terzim size örnekleri verecektir. Open Subtitles قبل أن أنتقى ملابس الموسم القادم فإن الترزى سوف يزودك بعينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد