ويكيبيديا

    "öyle olsaydı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يكون ذلك
        
    • لو كان كذلك
        
    • كان الأمر كذلك
        
    • لو كنت كذلك
        
    • الأمر يسير بهذه الطريقة
        
    • هذا فهذا يعني
        
    • قلت هذا فهذا
        
    • كذلك لكان
        
    • كذلك لكنت
        
    • لو كانت كذلك
        
    • لو كنتُ كذلك
        
    • إن كان كذلك
        
    • الأمر كذلك كان
        
    Keşke öyle olsaydı. Open Subtitles كنت احب ان يكون ذلك حقيقيا
    Bende eğer öyle olsaydı, Bizi kör yapmazdı dedim... Open Subtitles ولكني سألته لو كان كذلك إذا لماذا خلقنا ضرار
    Sayın Yargıç, öyle olsaydı müvekkilim bunu 14 yıl önce, onu felç eden kazadan hemen sonra yapardı. Open Subtitles حضرة القاضي، إن كان الأمر كذلك كان بوسع موكلي القيام بهذا قبل 14 عامًا وقت وقوع الحادثة
    öyle olsaydı yardımımı nasıl isterdin? Open Subtitles لو كنت كذلك فكيف يكون باستطاعتك ان تطلب منى المساعدة؟
    - Keşke öyle olsaydı. Open Subtitles -ليت الأمر يسير بهذه الطريقة .
    Keşke öyle olsaydı. Halledilebilir, ama ancak sen istersen. Open Subtitles كنت احب ان يكون ذلك حقيقيا
    Keşke öyle olsaydı. Open Subtitles كنت اتمني ان يكون ذلك صحيحا
    Keşke öyle olsaydı. Open Subtitles اتمنى ان يكون ذلك
    öyle olsaydı binada hastalık belirtisi gösteren çok daha fazla kişi olurdu. Open Subtitles أجل، لو كان كذلك لظهرت أعراض المرض على العديد من الناس بذلك المبنى.
    Ama bu bir yarışma değil. Eğer öyle olsaydı, ...ben kazanırdım ve bu sana haksızlık olurdu. Open Subtitles لكنّه ليس منافسة، لأنّه لو كان كذلك لفزتُ أنا، و لن يكون عادلاً بالنسبة لك
    Haklısın, değildi; ama öyle olsaydı aptalca şeyler yapmamdan önce beni durdurmanı beklerdim. Open Subtitles أنت محق, لم يكن صديقي, ولكن لو كان كذلك لكنتُ سأتوقع منك إيقافي عن فعل شيء أحمق
    Harika, çünkü eğer öyle olsaydı bir sorunumuz olurdu, Teğmen. Open Subtitles هذا عظيم، لانه لو كان الأمر كذلك لكنت في مشكلة، حضرة الملازم
    Sayın Yargıç, öyle olsaydı müvekkilim bunu 14 yıl önce, onu felç eden kazadan hemen sonra yapardı. Open Subtitles حضرة القاضي، إن كان الأمر كذلك كان بوسع موكلي القيام بهذا قبل 14 عامًا وقت وقوع الحادثة
    - Keşke öyle olsaydı! Ama çok açık. Open Subtitles .. أتمني لو كنت كذلك ولكنّه سهل جداً
    - Keşke öyle olsaydı. Open Subtitles -ليت الأمر يسير بهذه الطريقة .
    öyle olsaydı biriyle oynuyor olurdum ve yalnız olmazdım. Open Subtitles لأنني إذا قلت هذا فهذا يعني أنني أقصد أنني مع شخص آخر و لست بمفردي
    Evet ama öyle olsaydı terörist David Clarke'ın hayatta olduğunu duyurmak için bu fotoğrafı yayınlardı. Open Subtitles أجل ولو كان كذلك لكان قد نشر هذه الصوره حتى العالم يستطيع أن يرى
    Hepiniz bunun bir plan, bir çeşit komplo olduğunu daima merak edeceğinizi biliyorum ama eğer öyle olsaydı, yanına oturmam gerekirdi seni içeriye kadar takip etmem gerekirdi, yanına oturmam gerekirdi. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك سَتَتسائلُ دائماً اذا ما كانت تلك خطة نوع من مؤامرة لكن لو كان الامر كذلك لكنت مكثت معك
    öyle olsaydı, bunu o kadar önemsemezdim. Open Subtitles لو كانت كذلك لما اهتميت صراحة بها لهذا الحد
    öyle olsaydı, seninle burada otururmuydum? Open Subtitles لو كنتُ كذلك هل كنت سأجلس معك الآن؟
    Eğer öyle olsaydı, seğirmeler IG verdiğimizde sihirli bir şekilde ortadan kaybolmazdı. Open Subtitles إن كان كذلك ما كان ليختفي الارتعاش سحرياً عندما أعطيناها الجلوبلين المناعي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد