ويكيبيديا

    "özünü" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • جوهر
        
    • نعمتك
        
    • نعمته
        
    • بجوهر
        
    • الأساسيات
        
    • هنا اخذوا
        
    • لا تدعك
        
    • جوهرك
        
    Hırs aydınlatır, evrimsel ruhun özünü yakalar ve yolunu kısaltır. Open Subtitles ، الطمع يوضّح ، يخترق ، ويأسر جوهر روح التطوّر
    Fransızca bilmiyorum ama imbécile kelimesinin özünü anladım. Peki siz ne düşünüyorsun? Open Subtitles ‫أنا لا أتكلم الفرنسية ، ولكن أدرك ‫جوهر أبله ، ماذا عنك؟
    Hayatının özünü zaten aldım, ama kanı hâlâ işe yarayacaktır. Open Subtitles فأنا لديّ جوهر حياته بالفعل، ولكن دماءه لا تزال مفيدة
    Sana özünü verdikten sonra ona ne istiyorsan yapabilirsin. Open Subtitles اسمع, عندما يعيد نعمتك إليك بإمكانك فعل ما تريد به
    Dışarıdaki Kaptan Seksi başka bir meleğin gırtlağını kesip onun özünü aldı. Open Subtitles اذا الكابتن المثير الذى فى الخارج يقطع كليا عنق ملاك آخر بجانب نعمته فى الوقت الحالى
    Ve bir şekilde, şehrin özünü oluştururlar. TED وكما تعلمون، بطريقة ما، يصنعون جوهر المدينة.
    Tüm işin ve ortamın tüm varsayımlarının özünü kemiren de budur. TED وهذا نوعاً ما يعد جوهر المهنه. وجميع الافتراضات لهذا المجال.
    The Grove'dan David Sibbet, ve Autodesk'den Kevin Richards sunucunun fikirlerinin özünü yakalamak için çabalayan 650 çizim hazırladılar. TED ديفيد سيبت من القروف وكيفن ريتشارد من أوتو ديسك قدموا 650 رسماً من المجهد فهمهم تعرض جوهر أفكار كل مقدم
    Hırs gözünüzü açar, hedefinizi belirler, ve evrim sürecinin özünü tam anlamıyla yakalar. Open Subtitles ، الطمع يوضّح ، يخترق ، ويأسر جوهر روح التطوّر
    Mahkemeye raporun özünü açıklar mısınız? Open Subtitles هل تستطيع أن تبين لهيئة المحكمة ماذا كان فى جوهر هذا التقرير؟
    - Çünkü kocamı elimden alıyorsun... hayatımı, varlığımın özünü, seni gerizekalı! Open Subtitles -لأنك تأخذين زوجى و حياتى و جوهر وجودى أيتها الحمقاء الغبية
    Böyle giysiler bir erkeğin yaratıcı özünü öldürür! Open Subtitles مثل هذه الملابس تقتل جوهر الرجل الإبداعية
    Bunu yapmaktaki tek amacım, Özgürlük Gününün özünü göstermekti! Open Subtitles للتعبير عما يدور في نفسي عن طريق عمل شيء يُعَدُ جوهر عيد الحرية
    Bütün sabahtır bu güzel yerin özünü yakalamaya çalışıyorum. Open Subtitles ..أنا أحاول منذ الصباح أن أأسر جوهر هذا المكان الجميل..
    Peki git ve bu filmi izle verdiği mesajı al ve söylemeye çalıştığımı şeyin özünü anlayacaksın. Open Subtitles حسناً .. اذهبِ لـ رؤية ذلك الفيلم و استوعبي رسالته وسوف تجدين جوهر ما أتحدث عنه
    özünü geri alman konuşunda onunla konuşabilirim. Open Subtitles استطيع ان اتحدث اليه في استعادة نعمتك
    Sana özünü verdiğim gibi öleceğim. Open Subtitles في اللحظة التي أسلمك بها نعمتك سوف أموت
    Bir meleği kesip onun özünü almayacağım. Open Subtitles أنا لا أنحر عنق ملاك آخر و أسرق نعمته
    Kalp artık kana hayatın özünü zikreden gizemli bir organ değildi. Open Subtitles لم يعد القلب عضواً غامضاً يغمر الدم بجوهر الحياة
    - Evet, sanırım işin özünü anladım. Open Subtitles أجل ، أظن أنني فهمت الأساسيات
    Bizi buraya ilk getirdiklerinde, içimizde ne varsa özünü çıkardılar ve bilgiyi sakladılar, ve bir boya gibi karıştırdılar... ve bize seçtikleri yeni hatıralar verdiler. Open Subtitles هم أول من جلبوننا هنا اخذوا ما كان فينا وخزنوا المعلومات، غيروا مثل الطّلاء
    Harding, neden saçmalamayı kesip de işin özünü söylemiyorsun? Open Subtitles هاردنج,لماذا لا تدعك من الهراء وتدخل في الموضوع
    Bu sorular ve bu seçimler benliğinizin özünü çökertmeye başlar. Open Subtitles هذه الأسئله, هذا الخيار تبيّن جوهرك الأصلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد