| Ara sıra işte. Çok çok özel durumlarda, bayramlarda falan takıyorum. | Open Subtitles | امم , انت تعلم أحيانا في المناسبات الخاصة |
| özel durumlarda birbirimizi görürüz. | Open Subtitles | متى سنرى بعضنا ؟ ستكون في المناسبات الخاصة |
| Peşinde yarım düzüne uluslararası birim varken sadece bunun gibi özel durumlarda ortaya çıkarsın. | Open Subtitles | عندما يكون لديك عدة وكالات دولية تطالب برأسك تظهر فقط في المناسبات الخاصة |
| Şu sözü veriyorum: özel durumlarda kullanırım. | Open Subtitles | هذا ما أعدك به استخدامه في المناسبات الخاصة |
| Ancak özel durumlarda görüşebiliyoruz, ama... | Open Subtitles | نحن نتصل فيما بعضنا في المناسبات الخاصة لكن... |
| Sadece özel durumlarda yaparsan tabii. | Open Subtitles | ليس إذا خصصته فقط في المناسبات الخاصة |
| Bunu özel durumlarda içeriz. | Open Subtitles | نحن نشرب هذا في المناسبات الخاصة |
| Sadece özel durumlarda. | Open Subtitles | فقط في المناسبات الخاصة |
| Onları sadece özel durumlarda kullanırdı. | Open Subtitles | إنها تُستخدم فقط في المناسبات الخاصة... |
| özel durumlarda. | Open Subtitles | -بعض الأحيان في المناسبات الخاصة |
| özel durumlarda. | Open Subtitles | في المناسبات الخاصة |
| - Sadece özel durumlarda. | Open Subtitles | فقط في المناسبات الخاصة. |