Ah, evet, inanılmaz. Yani özel okullar da onu inceliyor. | Open Subtitles | أجل، إنه غير طبيعي فلم تقبله جميع المدارس الخاصة |
Dünyadaki en iyi özel okullar New York'da. | Open Subtitles | نيو يورك فيها افضل المدارس الخاصة في العالم |
Bizim bir avuç hırsız ve çapulcu olduğumuzu düşündükleri için bütün özel okullar bizden tırsıyor. | Open Subtitles | كل المدارس الخاصة خائفة. يعتقدون اننا مجموعه من البلطجية واللصوص |
Bunlar özel okullar. Bu bölgelerde devlet okulları yok. | TED | ولكن هذه مدارس خاصة .. لانه لايوجد مدارس حكومية في هكذا احياء |
Yani bazı çocuklar şanssız doğar. Onlar için özel okullar vardır. | Open Subtitles | بعض الأطفال غير محظوظين وقد بنيت لهم مدارس خاصة |
Eminim Hong Kong'da fen bilimlerinde iyi özel okullar vardır. | Open Subtitles | أتصوّر أنّ هناك الكثير من المدارس الخاصة "في "هونغ كونغ التي تتفوّق في العلم |
özel okullar çocuklarımın kafasını sikiyor. | Open Subtitles | المدارس الخاصة وسخيف اطفالي حتى. |
- özel okullar bir servet ister. | Open Subtitles | أقصد بأن المدارس الخاصة تكلِّف ثروة |
Şu rezil özel okullar var mesela. | Open Subtitles | ... هناك تلك المدارس الخاصة المريعة |
Bu civarda, çok iyi özel okullar var mesela. | Open Subtitles | هناك مدارس خاصة كثيرة جيدة هنا في هذا الحي |
Hepinize demiştim, özel okullar benim çocuklarımın kafasını sikiyor. | Open Subtitles | قلت لك كل شيء، مدارس خاصة سخيف اطفالي حتى. |
Şık özel okullar ve üniversiteler | Open Subtitles | مدارس خاصة وكليّات. |
- Burada da özel okullar var. | Open Subtitles | حسناً, هنالك مدارس خاصة هنا |