Özellikle şimdi hayatım inişteyken. | Open Subtitles | خاصة الآن في هذه المرحلة المتدهورة من حياتي |
Bence Özellikle şimdi onlara, gerekli cezaları verip sınırları göstermeliyiz. | Open Subtitles | يبدو بالنسبة إلي، خاصة الآن أن علينا أن نفرض عليهم عواقب وحدود |
Ama şimdi bir ailen var, Özellikle şimdi... böyle bir şey çılgınlık olur. | Open Subtitles | لكن لديك عائلة الآن خصوصاً الآن أي شيء كهذا سيبدو جنوناً |
Özellikle şimdi küvetteyken çıplak ve ıslak ve çıplakken. | Open Subtitles | و خصوصاً الآن , و أنا بالمغطس عارية , و مبللة ... .. |
Özellikle şimdi, orada bu kara ışıklı ile . | Open Subtitles | بالأخص الآن ، بما أن هذا المرشد المظلم في الخارج |
Ürettimiz güneş enerjisi mıktarının her iki yılda bir düzenli bir şekilde ikiye katlandığını gösteriyor. Özellikle şimdi güneş panellerine nanoteknolojiyi, bir çeşit bilişim teknolojisini, uyguluyorken. | TED | هذا يمثل مضاعفة سلسة كل عامين، لكمية الطاقة الشمسية التي ننتجها خصوصا الآن مع تطبيقاتنا لتكنولوجيا النانو نوع من تقنية المعلومات، للألواح الشمسية |
Özellikle şimdi, endişe edecek tek kişi ben değilken. | Open Subtitles | خاصةً الآن, بما أنني لست الوحيدة الذي عليك القلق بشأنه |
Çünkü Özellikle şimdi ekonomik kriz ile beraber, siyasetteki ve demokratik kurumlardaki güvenin tamamen yıkılmış olduğunu anlayabilirsiniz. | TED | لأنه خاصة الآن مع الأزمة الاقتصادية يمكنكم رؤية أن الثقة في السياسة و مثلها الثقة في المؤسسات الديمقراطية قد تدمرت حقا. |
Özellikle şimdi düşünüyorumda, kocanızın durumu epey hassas. | Open Subtitles | خاصة الآن أتصور مع منصب زوجك الحساس جدا |
- Özellikle şimdi. "Özellikle şimdi." derken? | Open Subtitles | "خاصة الآن" ما الذي تعنيه ب"خاصة الآن"؟ |
Özellikle şimdi planlarımız değişmişken. | Open Subtitles | خاصة الآن بعد تغير خطتنا |
- Özellikle şimdi. | Open Subtitles | - خاصة الآن - كوبر |
Bir soruna yol açmak istemedim, Özellikle şimdi.. | Open Subtitles | لا أريد أن أسبب مشكلة_BAR_ و خصوصاً الآن |
Özellikle şimdi herkesin GPS'i varken. | Open Subtitles | خصوصاً الآن ذلك حَصلَ كُلّ شخصُ على gps. |
Bunu yapamayız, Özellikle şimdi. | Open Subtitles | لا يمكننا فعل الأمر، خصوصاً الآن. |
Şirketin sana ihtiyacı var, ...Özellikle şimdi. | Open Subtitles | خصوصاً الآن. |
Biz olabilir bilmek Özellikle şimdi. | Open Subtitles | بالأخص الآن ، بما أننا نعرف ما الذي يمكنه أن يحصل |
Bir kardeş aşağı olduğunu Özellikle şimdi ? | Open Subtitles | بالأخص الآن أننا فاقدين شقيقة ؟ |
Yani Özellikle şimdi kocanız yokken? | Open Subtitles | أَعْني ,خصوصا الآن بأنّ زوجكَ بعيداً؟ |
Özellikle şimdi, kardeşin seni terketmişken. | Open Subtitles | خصوصا الآن بعدما أخاه قد تخلى عنه |
Özellikle şimdi kaslı göğsünü titreyen kadınsı parmaklarımla iyileştirdiğim için. | Open Subtitles | خاصةً الآن لأنني قد عالجت جذعك المتعب |