Talimatlarımı uygula ve yarın bu saatlerde özgür dünyanın lideri olacaksın. | Open Subtitles | اتّبع تعليماتي، و بحلول هذا الوقت من يوم الغد، ستغدو قائداً للعالم الحرّ |
Talimatlarımı vereceğim ve yarın bu saatlerde özgür dünyanın lideri olacaksın. | Open Subtitles | و لا يُمكن كشفها اتبع تعليماتي، و ستصبح غداً في مثل هذا اليوم قائداً للعالم الحرّ |
Sonuç olarak, özgür dünyanın lideri bile önümüzdeki yıl seçilmek istiyorsa Facebookistan'ın sultanının yardımına ihtiyaç duyabilir. | TED | وكيف لا، وحتى قائد العالم الحر يحتاج المساعدة من سلطان سلطنة الفيس بوك فيما لو رغب بأن يُنتخب مجدداً السنة القادمة. |
Talimatlarımı vereceğim ve yarın bu saatlerde özgür dünyanın lideri olacaksın. | Open Subtitles | إتبع تعليماتي، وبحلول هذا الوقت غداً، ستكون قائد العالم الحر |
özgür dünyanın lideri oval ofiste başkanlık makamında azıcık sarhoş olarak karşında duruyor. | Open Subtitles | قائد العالم الحر يقف على الختم الرئاسي في المكتب البيضاوي، وهو ثملٌ بعض الشيء |
Aman tanrım, bu adi herif bir gün özgür dünyanın lideri olabilir. | Open Subtitles | يا إلهي، هذا اللعين قد يصبح قائد العالم الحر في يوم من الأيام. |
Açıkça, ne zaman ki özgür dünyanın lideri, ne zaman ki bütün dünyanın en güçlü insanı ki bu Birleşik Devletlerin başkanı-- bu bütün dünyadaki en önemli, en güçlü ülke, ekonomik, askeri, politik ve her türlü şekilde -- ve açıkça dünya çapında kendi değerlerini ve gücünü teşvik etmek peşinde koşmakta. | TED | وبالتأكيد، عندما يكون قائد العالم الحر عندما يكون أقوي شخص على مستوي العالم، ألا وهو رئيس الولايات المتحدة الامريكية ـ هذه هي أهم واقوي دولة في العالم بأسره، إقتصادياً، عسكرياً، سياسياً على جميع الاصعدة ـ ـ والتى تسعى بوضوح لتعزيز أهميتها وقوتها حول العالم. |
O, özgür dünyanın lideri. | Open Subtitles | إنه قائد العالم الحر |
Sizi özgür dünyanın lideri ile tanıştırmak istiyorum. | Open Subtitles | ، أقدم لكم قائد العالم الحر |