ويكيبيديا

    "özgürsün" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حرة
        
    • حر
        
    • حرّ
        
    • حرّة
        
    • حراً
        
    • الحرية
        
    • حره
        
    • حرية
        
    • حُر
        
    • حرٌ
        
    • حريتك
        
    • حرا
        
    • تتردد
        
    • حُرّ
        
    • راحتك
        
    Şunu bil ki burada özgürsün, İstediğin zaman girip çıkabilirsin. Open Subtitles اود ان تعرفي انك حرة هنا يمكنك ان تتجولي حيث تشائين
    Artık özgürsün. Doğru ve yanlış, iyi ve kötü arasında seçim yapmakta özgürsün. Open Subtitles أنتِ حرة في الإختيار بين الحق والباطل، الخير والشر
    Şimdi yalnız olduğuna göre, istediğin kadar aptal gözükmekte özgürsün. Open Subtitles الان انت حر نفسك تريد ان تظهر كغبى كما تحب
    Artık sonsuza kadar özgürsün dostum. Hem bedenin, hem de ruhun. Open Subtitles أنك حرّ إلى الأبد الآن يا صديقي، بالجسد والروحِ.
    Hem beş yıllık esaretten sonra özgürsün. Open Subtitles إذن، أنتِ حرّة بعد خمسة أعوام من العبوديّة.
    Ünvanı boş ver. Eğer seni bulamayacağım bir yere gidersen özgürsün. Open Subtitles إنس أمر البطولة،إذا إختفيت في مكان لا استطيع إيجادك فيه ستصبح حراً
    Şu andan itibaren serbestsin. Mahkemeden çıkmakta özgürsün. Open Subtitles لقد أسقطت التهمة و لك الحرية فى أن تترك قاعة المحكمة
    Bu, gardiyan gitmekte özgürsün dediğinde onu sorgulamak gibi bir şey. Open Subtitles هذا مثل استجواب حارس السجن عندما يقول أنتِ حرة للذهاب.
    "O pantolonun içinde çok şişman gösteriyorsun." Gitmekte özgürsün. Open Subtitles انتي سمينة جدا في ذلك البنطال انتي حرة للانصراف
    Parayı alınca, istediğin yere gitmekte özgürsün. Open Subtitles عندما أحصل على نقودى فأنت حرة تفعلين ما تريدين
    Sahip olamayacağım şeylere sahip olmakta özgürsün. Open Subtitles إنكِ حرة لتحصلي على ما لا يمكنني الحصول عليه
    Git bir dip boyası yaptır şekerim, artık özgürsün! Open Subtitles فاذهبي لتسريح شعرك أيتها الحبيبة إنك حرة الآن
    Sana özgürlüğünü verdiğim için mutlu olmalısın. özgürsün işte. Open Subtitles يجب ان تكون سعيداً بما اعطيك, انت رجل حر
    - özgürsün Caderousse, seni bir daha görmek istemiyorum Open Subtitles انت حر يا كاديروس , ولكن لا ترينى وجهك ثانيه
    özgürsün. Şüphe duyman gerekmiyor, üzücü kararlar almak zorunda değilsin. Open Subtitles أنت حر ، أنت خالي من الشك ، حر من الإضرار إلى اتخاذ قرارات مؤلمة
    Mahkeme gününe kadar New York'ta beklemeye özgürsün. Open Subtitles ستكون حرّ أن تظل في نيويورك حتى تاريخ محاكمتك
    Mahkeme gününe kadar New York'ta beklemeye özgürsün. Open Subtitles ستكون حرّ أن تظل في نيويورك حتى تاريخ محاكمتك
    Buradaki durumdan memnun değilsen, gitmekte özgürsün. Open Subtitles إن لم تكوني سعيدة بالبقاء هنا فأنت حرّة للذهاب
    Senin görevin bu ve sonra da özgürsün. Open Subtitles هذه أخر مهمة أكلفك بها ثم تنطلق بسلام و تكون حراً
    İstediğini yapmaya özgürsün Open Subtitles لك كامل الحرية في أن تعمل أيّ شيء تختاره
    Fakat bu talimat senin canını sıkıyorsa, yakın zamanda evi boşaltma da özgürsün. Open Subtitles ولكن لو كان المقاول يزعجك كوني حره للخروج بشكل أسرع
    Sen bir kralın oğlusun, bu yüzden sana saygı duyarım. Şatonun sınırları içinde özgürsün. Open Subtitles أنت أبن الملك , لذلك سأعاملك بأحترام لديك حرية التجول فى القلعة
    Gitmekte özgürsün. Open Subtitles في غضون ذلك، كما قلت أنتَ حُر لتذهب
    Gelip gitmekte ve istediğinle yatmakta özgürsün. Open Subtitles أنت حرٌ في أن تأتي وتذهب، وتضاجع كل من تروق لك.
    Fakat savaş bitti, şimdi özgürsün. Open Subtitles الان الحرب قد انتهت والان لقد حصلت على حريتك
    Burda seçtiğin bu hayatı yaşamaya özgürsün. Open Subtitles هنا أنت حرا لتختار الحياه التى تريد عيشها
    Eğer bir şey biliyorsan konuşmakta özgürsün. Open Subtitles لا تتردد في الحديث إذا ما عرفت شيئاً
    Bu hikayeyi söylediğim için özgürsün. Open Subtitles هو لأن أُعطيت هذه القصّةِ أنت حُرّ.
    Kısaltmakta özgürsün. Hangi kısaltma daha ekonomikse artık. Open Subtitles خذى راحتك لاختصار هذا اياً كان الاختصار أكثر اقتصاداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد