üçünü de istiyorum! Muhammed... Ebu Bekir, ve yol gösteren Bedevi rehber! | Open Subtitles | أبحثوا عن ثلاثتهم محمد , و أبو بكر , و أريقه دليلهم البدوى |
Ve üçünü de sen bunu öğrenmemizin kötü bir fikir olduğunu düşündüğün için kaybederiz. | Open Subtitles | وسنفقد ثلاثتهم لأنك تعتقد أنها فكرة سيئة أن تخبرنا. |
Şahsen üçünü de içeren bir anlaşmaya varılamaması için bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | شخصياً, لا أرى أي سبب لما لا يستطيعون القدوم إلى بعض الاتفاقيات التي تتضمن ثلاثتهم. |
Bence süslü parti kalemleri iyi ama istersen üçünü de yapabiliriz. | Open Subtitles | نوعاً ما أحب قلم الأغطية لكن يمكننا أن نفعل الثلاثة معاً |
Şifreleri, üçünü de bilen tek kişiden almalıyız. | Open Subtitles | نحتاج الى تلك الرموز لينوس من الرجل الذي يملك الثلاثه كازينوهات |
üçünü de bugün idam edin. | Open Subtitles | الثلاثة كلهم يجب أن يتسلموا ملخص الإعدامات اليوم |
Çünkü o üçünü de sen bağladın. | Open Subtitles | ذلك لأنّكِ ربطتِ العُقد الثلاثة. |
üçünü de yemek servisi şirketinde işe mi aldın? | Open Subtitles | إستأجرت ثلاثتهم ليعملون في المطعم؟ |
Eminim üçünü de test edersin. | Open Subtitles | أنا واثق أنّكَ ستتقصّى ثلاثتهم جميعاً |
üçünü de çok iyi yaparım. | Open Subtitles | إنني أفعل ثلاثتهم بتفوق |
üçünü de boşu boşuna öldürdün! | Open Subtitles | لقد قتلت ثلاثتهم من آجل لا شئ |
- Git üçünü de çağır buraya! | Open Subtitles | إذهب وأتي بهم ، ثلاثتهم -كل الثلاثة؟ |
Bilmiyorum, üçünü de beğendim. | Open Subtitles | لا أعلم ثلاثتهم أعجبوني |
Tom, bir dakika sonra sesimi duymazsan, üçünü de öldür! | Open Subtitles | (توم)، ما لم تسمع صوتي بعد دقيقة فاقتلهم ثلاثتهم |
Bir yer bulmam gerekiyordu, böylece üçünü de aynı anda vurabilecektim. | Open Subtitles | كان علي أن أتخذ موقعاً لأقتل الثلاثة معاً |
üçünü de alamam. | Open Subtitles | لا نستطيع إبقاء الثلاثة معاً. |
- Kanıtlar üçünü de gösteriyor. | Open Subtitles | -تقول الأدلة أنّها الثلاثة معاً . |
- üçünü de arıyorum, açmıyorlar, efendim. | Open Subtitles | انا اتصل على الخطوط الثلاثه لا احد يجيب |
üçünü de öldürdün mü? | Open Subtitles | هل قتلت الثلاثه ؟ |
üçünü de kullanıyor musun? | Open Subtitles | أتتناولين الثلاثه ؟ |
Bir taş üçünü de vurana kadar bunun doğru olmadığını söyleyemeyiz. | Open Subtitles | طالما أنك لا تضرب الثلاثة كلهم بالحجرة |