Yarattığım teoriye göre, senin gibi bir üçüncü şahıs kendine bakarak nasıl bir alçak olduğunu belirleyebiliyor. | Open Subtitles | انا لدى تلك النظرية إن طرف ثالث نزيه مثلك يستطيع ان يُحدد لأى درجة من الغباء وصل لها بنظره إلينا |
Bana endişeli bir üçüncü şahıs diyebilirsin. | Open Subtitles | أعتقد أن بإمكانك أن تُسميني طرف ثالث معني بالأمر |
Size anlatmak istediğim şey, bilim insanlarının dışarıdan, bir üçüncü şahıs yöntemi kullanarak; size kendi bilinciniz hakkında hayal bile edemeyeceğiniz şeyler söyleyebileceğidir. Ve aslında düşündüğünüz gibi kendi bilinciniz konusunda söz sahibi olmadığınızdır. | TED | يستخدموا طريقة الشخص الثالث من الخارج بأن يخبرك أشياء عن إدراكك لم تكن تحلم به و في الواقع أنت لست المخول لإدراكك الخاص إذا كنت تعتقد ذلك و نحن فعلا عملنا تقدما كثيرا |
Sana tavsiyem kendin hakkında üçüncü şahıs gibi konuşmayı kes. | Open Subtitles | نصيحتي.. أن تتوقف عن الكلام عن نفسك بصيغة الغائب |
Kendimizi üçüncü şahıs gibi mi tanıtıyoruz? | Open Subtitles | إذاً , هل أصبحنا نشير لأنفسنا بضمير الغائب ؟ |
Ben seninle ortak olmadan önce kendinden üçüncü şahıs olarak bahseden insanların olduğunu fark etmemiştim. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} وقبل أن أعلق معك لم أكن أعلم أن الأشخاص الذي يشيرون لأنفسهم كشخص ثالث موجودون. |
Kimliği belirsiz üçüncü şahıs teorisi. | Open Subtitles | نظرية الطرف الثالث الغير معروف |
Bazı araştırmalar üçüncü şahıs hakkında olumsuz tutum paylaşmanın iki arkadaş arasında güçlü bir bağ oluşturabileceğini gösteriyor. | Open Subtitles | أتعلمين، هناك بحث يشير إلى أن مشاركة المواقف السلبية من طرف ثالث يمكن أن يكون طاقة قوية لتوطيد علاقة صديقين. |
- Yapamam. Kanıtım yok. Üstü kapalıydı ve üçüncü şahıs konuşmasıydı. | Open Subtitles | لقد كان الحديث مبهماً، وكان طرف ثالث بالمحادثة |
Sadece ben oradan buradan haber vermiyorum, ayrıca üçüncü bir şahıs da var, bağımsız bir üçüncü şahıs, bankam, gerçekten o vakitte, orada bulunduğumu kanıtlıyor. | TED | فلم أكتفي فقط بإعطاء هذه المعلومات هنا وهناك ، ولكن الآن هناك طرف ثالث، طرف ثالث مستقل، مصرفي، والذي يؤكد، أنه نعم في الواقع ، كنت هناك في هذا الوقت. |
İyi dinle, üçüncü şahıs olarak onun tüm o cazibesini, yalvarmaları ve acınası ağlamalarına karşı tamamen bağışıklık kazanmış olacağım. | Open Subtitles | اسمعي, بصفتي طرف ثالث ومستقل... سوف أكون مُحصّنة بالكامل ضد كل جاذبيته و رجاءاته وبكاءه المثير للشفقة. |
- Tarafsız, üçüncü şahıs bölgesi. | Open Subtitles | بل هو، والموقع من طرف ثالث محايد. |
Ne zaman şikâyet dilekçesi için veya bir çiftin arasını açmak için bir görgü tanığı ya da üçüncü şahıs gerekse. | Open Subtitles | ...عندما كنا نحتاج شاهداً أو طرف ثالث من أجل لا أعرف، عريضة تظلم أو قضايا فشل الزواج |
Uzağa, plajın sonuna kadar gidip sokakta kabinlerin dışında onunla buluşma vakti gelene kadar kartpostallar, mektuplar ve üçüncü şahıs günlüğümü yazdım. | Open Subtitles | فكنت أذهب إلى نهاية الشاطئ البعيدة لكى أكتب بطاقات البريد و الرسائل و لكى أسترسل فى جريدة الشخص الثالث حتى يحين الوقت لملاقاته فى الشارع خارج حجرات الإستحمام |
Yani, bu üçüncü şahıs Milan Damji miydi? | Open Subtitles | اذا هل كان هذا الشخص الثالث هو "ميلان دامجي" |
üçüncü şahıs ağzıyla konuşuyor. | Open Subtitles | إنه يتكلم في الشخص الثالث. |
Hem bu üçüncü şahıs konuşma alışkanlığı hiç çekilir değil. | Open Subtitles | وعادة الحديث بصيغة الغائب أمراً لا يطاق |
Benden üçüncü şahıs olarak bahsetme, karşındayım. | Open Subtitles | لا تتحدثي عني بصيغة الغائب إنني أقف هنا |
Benim hakkımda üçüncü şahıs olarak konuşmaya devam et. | Open Subtitles | تحدثت عني بضمير الغائب |
- Benden üçüncü şahıs gibi bahsetme. | Open Subtitles | -لا تتحدّثي عنّي بضمير الغائب |
Kendinizden üçüncü şahıs olarak mı bahsediyorsunuz? | Open Subtitles | هل تتحدث عن نفسك كشخص ثالث ؟ |
üçüncü şahıs, muhtemelen Hydra'ydı ve açığa çıktık. | Open Subtitles | "الطرف الثالث ربما "هيدرا ونحنُ في الخارج |