ويكيبيديا

    "üç şey var" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ثلاثة أمور
        
    • هناك ثلاثة أشياء
        
    • وهناك ثلاثة أشياء
        
    • ثلاث أشياء
        
    Bak, buna inanmak istiyorum. Ama hala açıklayamadığımız üç şey var: Open Subtitles حسناً أريد تصديق ذلك لكن ثلاثة أمور لا يمكننا شرحها :
    Lesterland'i anlattığıma göre, şimdi görmenizi istediğim üç şey var. TED الآن, هناك ثلاثة أمور أريد منكم ان ترونها بعد وصفي لِلسترلاند.
    Bakmanız ve değerlendirmeniz gereken üç şey var. TED هناك ثلاثة أمور يجب عليكم النظر إليها وإدراكها تماماً.
    Bence Coca-Cola'dan öğreneceğimiz üç şey var. TED وأعتقد أن هناك ثلاثة أشياء يمكننا تعلمها من كوكاكولا.
    Bir adamın yapmaması gereken üç şey var: Open Subtitles هناك ثلاثة أشياء يجب على المرء أن يتجنبها.
    Özellikle ilgilendiğimiz üç şey var. TED وهناك ثلاثة أشياء بالتحديد نوليها الاهتمام.
    O zaman kendi başımıza yapabileceğimiz üç şey var. TED هناك ثلاث أشياء لايزال بإمكاننا القيام بها كأفراد.
    Ama şunu da anlıyorum ki bizi alıkoyan üç şey var. TED ولكني فهمتُ أيضًا أن هناك ثلاثة أمور تعرقلنا دومًا.
    Avrupalı hatunlar hakkında bilmen gereken üç şey var Neil. Open Subtitles هناك ثلاثة أمور تحتاج لمعرفتها عن الفتيات الأوروبيات, نيل
    Yapmayı sevdiğim üç şey var: Open Subtitles -حسنًا، ثمّة ثلاثة أمور أحبّذُ فعلها ألا وهي :
    Werth Akademi'ye girmeyi hak ettiğimi gösteren üç şey var. Open Subtitles ثلاثة أمور تجعلني أستحق أكادمية (ويرث)..
    Werth Akademi'ye girmeyi hak ettiğimi gösteren üç şey var. Open Subtitles ثلاثة أمور تجعلني أستحق أكادمية (ويرث)..
    Gitmeden önce, sana söylemek istediğim üç şey var. Open Subtitles أود فقط أن أقول ثلاثة أمور
    Werth Akademi'ye girmeyi hak ettiğimi gösteren üç şey var. Open Subtitles ثلاثة أمور تجعلني أستحق أكادمية (ويرث)..
    Janey'le çıkabilmek için yapman gereken üç şey var. Open Subtitles هناك ثلاثة أشياء يجب أن تفعلهم لكى تكون جينى كالخاتم فى يدك
    Güven hakkında üç şey var. TED هناك ثلاثة أشياء تتعلق بالثقة.
    Yapmak istediğim üç şey var. TED هناك ثلاثة أشياء أريد آن أفعلها.
    Bu konuda yapabileceğimiz üç şey var. TED هناك ثلاثة أشياء باستطاعتنا عملهم.
    Ama anlaman gereken üç şey var. Open Subtitles ولكن هناك ثلاثة أشياء يجب أن تفهمها
    Biliyorsunuz ki; Springfield'da hiçbir zaman kurtulamayacağımız üç şey var: Open Subtitles هناك ثلاثة أشياء لن نتخلص منها في (سبرنغفيلد)
    Bununla beraber, bu konuyla ilgili güzel haberler de var, çünkü salgını geriye çevirmek mümkün ve salgını geriye çevirmek için yapılacak sadece üç şey var ve bunlardan birincisi, bulaşmanın önünü kesmektir. TED وهناك خبر جيد عن هذا الموضوع، رغم ذلك، لأن هناك طريقة لعكس الأوبئة، وهناك ثلاثة أشياء فقط تتم فعلها لعكس الأوبئة، والأولى من ذلك هي وقف الانتقال.
    Konuşmamız gereken üç şey var. Open Subtitles ثلاث أشياء علينا التحدث بشأنها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد