Üç gün önce son derece gizli bir KGB ajanı olduğunu doğruladık. | Open Subtitles | قبل ثلاثة أيام حصلنا علي تأكيدات بأنه كان عميلًا سريًا للمخابرات الروسية |
Üç gün önce geldiğinde bağımlısı olduğu aynı kimyasal madde. | Open Subtitles | نفس المواد التي كان يتعاطاها عندما وصل قبل ثلاثة أيام |
Ike Clanton Üç gün önce buradan geçerek doğuya gitti. | Open Subtitles | مر إيك كلانتون من هنا قبل ثلاثة أيام متجهاً نحو الشرق |
Üç gün önce Ben'le seks yapmayı bıraktım ve hiç Portekizce bilmiyorum. | Open Subtitles | توقفت عن ممارسة الجنس مع بين منذ ثلاثة أيام ولا أجيد البرتغالية. |
Üç gün önce Ben'le seks yapmayı bıraktım ve hiç Portekizce bilmiyorum. | Open Subtitles | توقفت عن ممارسة الجنس مع بين منذ ثلاثة أيام ولا أجيد البرتغالية. |
Üç gün önce buraya gelip fikirlerini sunması gerekiyordu. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تأتي قبل ثلاثة أيّام وتقدّم أفكارها. |
- Lee'nin Grant'a Üç gün önce teslim olduğu haberini az önce aldım. | Open Subtitles | لقد تلقيت للتو ان لي استسلم لجرانت قبل ثلاثة أيام |
Kocanız ayın 13'ünde ölmeden Üç gün önce bu kitabı satın aldı. | Open Subtitles | اشترى زوجك هذا الكتاب قبل ثلاثة أيام من وفاته |
Pasaportları onaylanmaları için, havaalanına Üç gün önce götürmelisin. | Open Subtitles | يجب أن تأخذ جوازات السفر إلى المطار قبل ثلاثة أيام للحصول على الموافقة |
Üç gün önce elektrikli sandalye ile cezası infaz edilmiş. | Open Subtitles | هو ميت في الكرسي الكهربائي قبل ثلاثة أيام. |
Daha Üç gün önce bir geçmişim yoktu, şimdiyse bütün bir yaşamı anımsamaya çalışıyorum. | Open Subtitles | قبل ثلاثة أيام لم يكن لي ماضي مطلقاً والأن أحاول تذكرعمر بأكمله |
Bu resimlerin daha Üç gün önce çekilmiş olduğuna inanamıyorum. | Open Subtitles | الصعبة التّصديق هذه الصورةِ أُخِذتْ قبل ثلاثة أيام فقط. |
Genç bir kadının Üç gün önce kaybolduğu rapor edilmiş. | Open Subtitles | سيدة أبلغ عن اختفائها منذ ثلاثة أيام أحدهم أبلغ هاتفيا |
Üç gün önce bunu terketmiş, şimdi de bunun kankasıyla çıkıyormuş. | Open Subtitles | أنهت علاقتها معه منذ ثلاثة أيام مضت حاليا,تنام مع أعز أصدقاءه |
Henüz Üç gün önce taşındım. Kuzey tarafında Dave Baker'ın yerindeyim. | Open Subtitles | انتقلت إلى هناك منذ ثلاثة أيام في منزل ديف بيكر على الطرف الشمالي |
Bu çifti Üç gün önce gördüm. Sıcak bir öğleden sonrasıydı. | Open Subtitles | لقد رأيت هذان الاثنان منذ ثلاثة أيام لقد كان الجو حارا فى فترة ما بعد الظهيرة |
Üç gün önce bir disk almış. | Open Subtitles | لقد استلم قرصاً قبل ثلاثة أيّام. |
Üç gün önce alkollü vaziyette taşkınlık çıkarmaktan tutuklanmış. Kefalet ayarlayamamış. | Open Subtitles | قبض عليه منذ ثلاثة ايام,سكران ومعتل جسديا |
Ama her nasılsa ellerinde sizin Üç gün önce Washington'da olduğunuzu gösteren bir video var. | Open Subtitles | إنهم بطريقة ما , لديهم فيديوا يظهر بوضوح تواجدك في واشنطون منذ ثلاث أيام مضت |
Ned Üç gün önce McAlester'ın dükkanında görülmüş. | Open Subtitles | لقد شوهد ند قبل ثلاث ايام في مخزن مكاليستر |
Üç gün önce birileri bunu kız kardeşimin mezarına bırakmıştı. | Open Subtitles | شخص ما ترك هذا على قبر أختي قبل ثلاث أيام |
Alışılmadık birşey yok. Üç gün önce doktorla randevusu varmış. | Open Subtitles | كان عندها موعد عند الطبيب قبل ثلاثة ايام |
Efendim, Üç gün önce benden 500 rupi borç para istedi... | Open Subtitles | سيدى , منذ ثلاثه ايام اراد ان .... يقترض منى500 روبيه |
Birileri botu kana bulamadan Üç gün önce çekilmiş. | Open Subtitles | ثلاثة أيام قبل أن يقوم أحدهم بإراقة دمه في كل مكان في قاربه |
Üç gün önce gömüldüğünden beri her gece mezarını gözetliyorum. | Open Subtitles | لقد كنت اراقب قبرها كل ليلة منذ ان دفنت ثلاثة ايام مضت |
Haydi ama, çocuklar. Bu şiiri Üç gün önce işledik. | Open Subtitles | هيا يا شباب لقد اخذنا هذه القصيدة منذ ثلاث ايام |
Üç gün önce nehrin iki kıyısını da dolaştım. | Open Subtitles | قبل يومان ذهبت الى النهر. |
Üç gün önce, Lydia onu görmeye geldiğinden bu yana hep yaptığı gibi. | Open Subtitles | كما كان يفعل منذ أن جاءت لرؤيته منذ ثلاثة أيّام. |
Kıdemli Er Douglas Alexander ve gizemli yolcusu Üç gün önce Norfolk üssünden ayrılırken ki görüntüleri. | Open Subtitles | العريف البحرى دوجلاس اليكساندر ومسافر غامض يقومون بمغادره القاعده فى نورفولك منذ ثلاثه أيام |