ويكيبيديا

    "üç günlük" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لثلاثة أيام
        
    • ثلاثة ايام
        
    • لمدة ثلاثة أيام
        
    • ثلاث أيام
        
    • ثلاثة أيامٍ
        
    • مسيرة ثلاثة أيام
        
    • لثلاثة أيّام
        
    • فى الثلاثة أيام
        
    • لمدة ثلاث ايام
        
    • الثلاث ايام
        
    • ثلاثة أيام من
        
    • ثلاثة أيام باقية
        
    • ثلاثة أيّام
        
    üç günlük bir rekoru var.Karısı ölmek üzere. Bir hafta boyunca bile sürmeye razı. Open Subtitles سجل لركوب الدراجة لثلاثة أيام ، زوجته تموت لذا فهو مستعد للقيادة حتى لمدة إسبوع
    üç günlük şarap getirmişler. Ama şarap şimdiden bitmiş. Şunların içinde ne var? Open Subtitles إشتروا نبيذ لثلاثة أيام ولكنه نفذ في يوم واحد
    üç günlük yiyeceğe ihtiyacımız var. Open Subtitles سنحتاج للمزيد من الطعام ما يكفي لثلاثة أيام
    Bize üç günlük bildiri vermişsin, neler oluyor, dostum, neden sular açık değil? Open Subtitles - نعم! . انت اعطيتنا انذار ثلاثة ايام, ايش المشكلة الموية ما تشتغل?
    Özgüvenim, üç günlük tüy yumağı gibi boğazıma düğümlenmişti. Open Subtitles وثقتي اشتعلت في حلقي كسعال لمدة ثلاثة أيام
    üç günlük stüdyo parası verdim. Open Subtitles تباً لهذا دفعت لإيجار ثلاث أيام للأستديو
    üç günlük yiyeceğe ihtiyacımız var. Open Subtitles سنحتاج للمزيد من الطعام ما يكفي لثلاثة أيام
    Esasen, üç günlük içki alemi için kabul edilmez bir özür. Open Subtitles لذا هو أساساً , عذر أعرج خمر لثلاثة أيام فوق
    Zorlu bir görev olduğunu biliyorum Yarbay... ama burada üç günlük bir zamanımız var. Open Subtitles أدرك بأنه أمر جسيم، عقيد، لكن يبدو أنه لدينا هنا نافذة أمل لثلاثة أيام.
    Sadece üç günlük yiyeceğimiz kaldı. Daha fazla değil. Open Subtitles لا نمتلك طعاما يكفي إلا لثلاثة أيام لا أكثر
    Dört adamınıza karşılık dört adamımız ve üç günlük yiyecek ve su. Open Subtitles أربعة من رجالكم مقابل أربعة من رجالي مع ماء وطعام يكفي لثلاثة أيام
    Altılı ganyanın üç günlük nakli yekunu birkaç milyon doları bulmuşken sen gidip tüm paranı kumar masasında mı kaybettin yani? Open Subtitles ثلاثة ايام و كنت ستجمع ملايين الدولارات من رهان اليوم
    - Ne zaman? - Bu sabah geldi. üç günlük nakit verdi. Open Subtitles لقد سجل دخوله هذا الصباح ودفع اجر ثلاثة ايام, نقداً
    Eğer, sıçan görmek gibi üç günlük bir başlangıç ​​olduğunu. Open Subtitles كما ترى, الجرذان كان لديها ثلاثة ايام لأكله قبل ان نجده.
    Ellerle mi? Demek istediğim Boston'da Green City Growers adında müthiş bir yerel şirket var ve kabak ekinlerini pamuklu çubuk yardımıyla polenliyorlar ve eğer bu üç günlük elverişli zamanı kaçırırlarsa meyve olmuyor. TED أعني ، محلياً في بوسطن، هناك شركة رائعة تدعى مزارعي المدينة الخضراء ، و سيذهبون ويلقحون محاصيلهم باليد بواسطة إبر ولو فاتهم ذلك لمدة ثلاثة أيام لن يكون هناك ثمار
    üç günlük ekmek ve su koy. Open Subtitles أجعلهم يتناولون الخبز والماء لمدة ثلاثة أيام .
    Ay sonunda üç günlük hafta sonu tatilim olacak. Open Subtitles سيكون عندي ثلاث أيام عطلة في نهاية الشهر.
    üç günlük işi 24 saatte yapmamı istiyorsun. Open Subtitles بين), هذا عمل ثلاثة أيامٍ مضغوط في 24 ساعة).
    Senin o gezegenden indiğini iddia ettiğin yerden üç günlük bir mesafede. Open Subtitles يبعد من هنا مسيرة ثلاثة أيام عبر الصحراء بالقرب من حيث تدعي أنك هبطت بمركبتك القادمة من كوكبك ذاك
    O zaman üç günlük uzaklaştırmayla kurtulmana izin veremezdim. Open Subtitles حسناً سأقوم بإيقافك عن العمل لثلاثة أيّام فقط
    üç günlük karanlık boyunca gece korkmuş çocuklar gibi ağladınız. Open Subtitles فى الثلاثة أيام المظلمه كنا نئن مثل الأطفال الخائفين من الظلام
    Evet , ellerimizi çabuk tutup dışarıyı inşa etmeye başlayarak, bu üç günlük açık hava konserini herkese göstermeye ve yaşatmaya, ve unuttuklarıma bu aptalca şeylere . Open Subtitles حسنا , هذا لايعني بأن الجميع فجأة سيمسكون ايدي بعض , ويقبلون بعضهم البعض و لكن فكرنا بأن تكون الحفلة لمدة ثلاث ايام
    Eve gidip, ait olduğum üç günlük oda hapsimi çekmek istiyorum. Open Subtitles اريد العودة للمنزل وقضاء الثلاث ايام المتبقية في الحبس الانفرادي حيث انتمي
    Bildiğiniz gibi Haraçlar üç günlük dikkatli bir değerlendirme süreci sonrasında 1 ile 12 arasında bir değer alacaklar. Open Subtitles سأعطي أي شيء لأرى ذلك الموقف كما تعرفون المتنافسون يقيمون من 1 إلى 12 بعد ثلاثة أيام من التقديم
    Sura üç günlük yolumuz var. Eğer gece kamp kurarsak. Open Subtitles لدينا ثلاثة أيام باقية للوصول إلى الحائط العظيم,إذا خيمنا الليلة
    Bu ıstakozların üç günlük olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles حسنٌ، سأقول بأنّ حيوانات الكركند هذه ميّتة منذ ثلاثة أيّام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد