ويكيبيديا

    "üç katına" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ثلاثة أضعاف
        
    • ثلاث مرات
        
    • ثلاث أضعاف
        
    • بثلاثة أضعاف
        
    • ثلاثة اضعاف
        
    Korumaları üç katına çıkardılar, tesisin tüm çevresi boyunca tarlalara mayın döşediler. Open Subtitles وضاعفوا عدد الحراس ثلاثة أضعاف ، وزرعوا حقل ألغام في محيط المصنع
    Senin istekli olduğunu anlarsa fiyatı üç katına çıkarır. Open Subtitles إذا علمت بوجودك فسوف ترفع السعر ثلاثة أضعاف
    Bay Başkan, kararlarınızın kabulu, kriz başladğından beri üç katına çıktı. Open Subtitles سيدي الرئيس إن شعبيتك تضاعفت ثلاث مرات منذ بداية هذه الأزمة
    Son yüzyılda, insanların ortalama yaşam süresi iki katından fazla arttı, dünyada, enflasyona göre düzeltilmiş ortalama kişi başına düşen gelir üç katına çıktı. TED خلال المئة سنة الماضية، إزداد عمر البشر أكثر من الضعف، متوسط دخل الفرد بأخذ التضخم في عين الاعتبار قد تضاعف ثلاث مرات حول العالم.
    Gulanit madenlerini kamusallaştırarak, ücretleri iki katına üretimi de üç katına çıkardık. Open Subtitles عن طريق تأميم مناجم الجولانيت قد ضاعفنا الأجور وزدنا الإنتاج ثلاث أضعاف
    Amerikan hapishanelerindeki mahkûm sayısının son 20 senede üç katına çıktığını biliyor musunuz? Open Subtitles هَل تعلَم أن عدد السجناء في السجون الأمريكيَة تصاعَفَ أكثر من ثلاث أضعاف في الـ 20 سنة الماضية؟
    Bunlar 345 ve 346 . Üyelirimiz üç katına çıktı . Open Subtitles ذلك كان 345 و 346 لدينا ما نحتاجه وأكثر بثلاثة أضعاف
    Başka birşey sana üç katına patlar. Open Subtitles اية شئ اضافي سوف يكلفك ثلاثة اضعاف
    Bayanlar baylar, bir yıl içinde karı üç katına çıkaracak olan bir mega kampanya geliştirdim. Open Subtitles السيدات والسادة، في اخر حديث لقد تطرقنا لحملة ضخمة التي من شأنها تزيد الإيرادات ثلاثة أضعاف مما لدينا خلال سنة واحدة.
    Rüşvetini üç katına çıkarmak istemiş. Open Subtitles ذاهبة لنا الاثنين ويريد ثلاثة أضعاف رشوته
    Şu an üç katına sahip olabilecekken neden bekleyeyim ki? Open Subtitles لِمَ أنتظر ويمكنني تملك ثلاثة أضعاف هذا الرقم الآن؟
    Ve takımın gelirini üç katına çıkarmış. Open Subtitles واتّضح أنّه يُضاعف دخل الفريق ثلاثة أضعاف.
    Ofisine gelen aramalar ve bağışlar üç katına çıktı. Open Subtitles مكالمات للمكتب و التبرعات اصحبت ثلاثة أضعاف
    İşimizdeki bu güvenin neredeyse üç katına çıktığını görüyoruz. TED نحن نلحظ تقريبًا تضاعف تلك الثقة ثلاث مرات في عملنا
    Bunlar, dünyanın her yerinde üretimi üç katına çıkaran ve insanları fakirlikten kurtaran kanıtlanmış uygulamalar. TED تلك الأدوات والممارسات ضاعفت الانتاجية ثلاث مرات في معظم مناطق العالم، واخرجت الكثير من الفقر.
    Son zamanlarda kimin ürün ve hizmetleri üç katına çıkarmamız gerektiği hakkında konuştuğunu duydunuz? TED من سمعتوه مؤخرا يتحدث عن أنه يجب علينا مضاعفة إنتاجنا ثلاث مرات من البضائع والخدمات؟
    Polisin elinde profil var. Tenderloin'daki devriyeleri üç katına çıkardılar. Open Subtitles لدى الشرطة التوصيف، لقد ضاعفوا الدوريات ثلاث أضعاف في منطقة النوادي
    Hükümet hapishaneleri boşaltma kararı alıp işimi üç katına çıkardığından beri temizleme şansı bulamadım. Open Subtitles لم أحظ بفرصة للترتيب منذ أن قرر الحاكم تنظيف السجن ومضاعفة عملي ثلاث أضعاف
    Bu, seçilme şanslarını neredeyse üç katına çıkarmıştı. TED و زاد هذا من احتمال قبولهن بثلاثة أضعاف.
    Ücretimi üç katına çıkar. Open Subtitles اجعل هذا ثلاثة اضعاف سعري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد