ويكيبيديا

    "üç kere" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ثلاثة مرات
        
    • ثلاث مرّات
        
    • لثلاث مرات
        
    • ثلاث مرات
        
    • ثلاث مراتِ
        
    • للمرة الثالثة
        
    • ثلاث مراتَ
        
    • وثلاثة
        
    • ثلاثةَ مرات
        
    • و ثلاث
        
    • وثلاثُ
        
    • وثلاث مرات
        
    • المرّة الثالثة
        
    • ثلاث مراتٍ
        
    İnanılmaz. İmparator ona üç kere özgürlüğünü verdi. Open Subtitles لا يمكن تجاوزه لقد منحه الامبراطور حريته ثلاثة مرات
    Son üç günde, üç kere kaçınılmaz ölümden yakamı kurtardım. Open Subtitles لقد نجوت من الموت المفاجئ ثلاثة مرات في الأيام الأخيرة الثلاثة الماضية
    Evet. Günde üç kere tavuk yerim. Open Subtitles نعم ، يمكنني تناول الدجاج ثلاث مرّات باليوم
    - Yılda üç kere sulaman yeterli. - Tanrım. Open Subtitles ليس عليكِ إلاّ ريّه ثلاث مرّات في العام فقط
    Bu üç kere dünya hafıza şampiyonu olan arkadaşım Ben Pridmore. TED هذا هو بن بريدمور بطل الذاكرة العالمي لثلاث مرات
    Ben onu, dün üç kere selamladım, bir kere bile cevap vermedi. Open Subtitles أمس قمت بتحيتها ثلاث مرات ، ولم ترد علي ولا مرة واحدة
    Bu gece bitmeden, biriniz bana üç kere ihanet edecek. Open Subtitles قبل هذه الليلة إنتهى، أحدكم سَيَخُونُني ثلاث مراتِ.
    Son üç günde, üç kere kaçınılmaz ölümden yakamı kurtardım. Open Subtitles لقد نجوت من الموت المفاجئ ثلاثة مرات في الأيام الأخيرة الثلاثة الماضية
    Ben üç kere reddedildikten sonra sana evlenme teklif etmeyi bıraktım mı? Hayır. Open Subtitles هل تركت طلب زواجي منك بعد ثلاثة مرات من الرفض؟
    Ama bu da yılda üç kere oluyor, yani bir parça hareket için düz duvara tırmanıyorum. Open Subtitles ولكن ذلك يعني أيضاً أنني ثلاثة مرات في السنة أقوم بتسلق الجدران للبحث عن بعض الإثارة
    Ama bu da yıIda üç kere oluyor, yani bir parça hareket için düz duvara tırmanıyorum. Open Subtitles ولكن ذلك يعني أيضاً أنني ثلاثة مرات في السنة أقوم بتسلق الجدران للبحث عن بعض الإثارة
    Eğer bitirmeme izin verseydi, diyecektim ki "Üç ortaklıktır, Üç Komedyenler", Üç Silahşörler, üç korn "üç vuruş ve dışarıdasın," "üç kere bir kadın." Open Subtitles حسن, لم يدعني أكمل قولي هناك الفرسان الثلاثة ثلاثة ضربات في البايسبول ويخرج الضارب ثلاثة مرات مع السيدة
    Gravitron o kadar hızlı gidiyor ki, anne. - Babam beni üç kere bindirdi. - Vay! Open Subtitles عربات المهرجان تتحرّك بسرعة يا أمّي وأركبني أبي عليها ثلاث مرّات
    Ama öldürüldüğü gün, seni üç kere aramış. Open Subtitles لكنّهُ إتّصل بك ثلاث مرّات في اليوم الذي قُتل فيه
    Adı üstünde. üç kere üst üste. Gün doğmadan önce üç kere. Open Subtitles تلك كانت المرّة الثالثة ثلاث مرّات قبل الفجر
    Şoförü üç kere vurdu. Sonra limuzinin kapısına doğru yürüdü içindeki şişko adamı dışarı sürükledi. Open Subtitles أطلق النار على السائق ثلاث مرّات ثم مشى إلى باب السيّارة
    Kahve ısmarladım, tamam mı? Fincanımı sadece üç kere doldurdu. Open Subtitles لقد طلبت القهوة ، لقد ملأت فنجاني لثلاث مرات
    Sonunda, kolumu biraz sarsarak başını üç kere aşağı yukarı salladı. Open Subtitles ثم هز ذراعي برفق, وهز راسه ثلاث مرات يرفعه ويخفضه وهكذا
    üç kere üçün gücü kadar göster onlara, göster onlara. Open Subtitles بقوى ثلاث مراتِ ثلاثة، إجعلْهم يَرونَ، إجْعلُهم يَرونَ.
    İki hafta içinde üç kere uyuyakaldım. Open Subtitles نعم,لم اصح على المنبه للمرة الثالثة خلال اسبوعان
    üç kere çalalım ve cevap verince Ne Akbaba yok artık. Open Subtitles ندقة ثلاث مراتَ وعندما يُجيبُ بابا نويل سيتخفي من الوجود
    Asıl işe girişmeden önce,üç kere denemiş, boynun sol alt kısmından. Open Subtitles وحصلت وثلاثة تخفيضات محاكمة، وانخفاض الجانب الأيسر من الرقبة قبل واحدة كبيرة.
    Sabun istiyorsan da topuklarını üç kere birbirine vurmalısın. Open Subtitles .لو أردت الصابون , عليك بأن تضرب كعبيكَ معاً ثلاثةَ مرات
    Mor kalp, bronz yıldız, üç kere göreve gitmişsin. Open Subtitles القلب القرمزي و النجمة البرنزية و ثلاث جولات عسكرية
    Birkaç saldırı, alkollü araç kullanma ve üç kere aile içi şiddet suç kaydı var. Open Subtitles بعضُ الإتهامات ، القيادة تحت تأثير الكحول ، وثلاثُ تهمٍ بالعنف المنزلي
    Üç kez kasiyeri değiştirmene izin verdim. Bir, iki, üç kere... Open Subtitles تركتك تغير الكاشير مرة ومرتين وثلاث مرات
    Tören biteli iki saat oldu ve üzerinde haç olan heykelin önünden üç kere geçtik. Open Subtitles لقد مرّت ساعتان على الجنازة وهذه هي المرّة الثالثة التي نمرّ فيها بهذا المبنى الاستعماري وعليه ذاك الصليب المحترق
    üç kere hızlıca söylemeye çalışın. Open Subtitles حاولو أن تقولو ذلك ثلاث مراتٍ بسرعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد