Dedi, bir aşk üçgeninin tepesindeki kadın. | Open Subtitles | تقول هذا لي المرأة المتورطة في مثلث حب ؟ |
Bana, hayaletlerle dolu bir dışavurum üçgeninin tam ortasında mezun olabiliriz mi diyorsun? | Open Subtitles | أتقصدي أنّنا سنتخرّج في مركز مثلث إبانة يعجّ بالأشباح؟ |
Xan, garip gelecek ama bir aşk üçgeninin ortasında kalmış mıydın hiç? | Open Subtitles | زان هذا غريب ولكن هل كنتي في مثلث حب من قبل؟ |
Potansiyel nano-tavşan kıyameti konusunda çok endişeli değilseniz sıfırları bu yolla saymanın Pascal üçgeninin bir parçasını oluşturduğunu da fark edebilirsiniz. | TED | وإذا لم تكن قلقًا للغاية لاحتمالية انتهاء العالم على أيدي الأرانب القزمة لربما تلاحظ أنه باحتساب الأصفار بهذه الطريقة يُشكل جزءًا من مثلث باسكال. |
Klasik aşk üçgeninin belirtileri. | Open Subtitles | كلّها علامات عن مثلث حب تقليدي. |
Ama dedim ki her Penrose üçgeninin bir alıcısı olur. | Open Subtitles | لكنني قلت,لكل مثلث بنروز اشواكه |
Donanma yıllardır Bermuda Şeytan üçgeninin... varlığından haberdardı, çünkü buna onlar sebep olmuştu. | Open Subtitles | إذاً البحرية تعرف واقعياً (وجود (مثلث برمودا لسنواتٍ بسبب أنهم السبب فيه |
Bermuda üçgeninin oralarda radardan kaybolduğunu söylediler. | Open Subtitles | وفقدت طائرته فوق مثلث برمودا |
Doktor, bermuda şeytan üçgeninin tam ortasındasınız. | Open Subtitles | ! (دكتور , أنت فى منتصف مثلث (برمودا |
Bermuda'nın yakında da değil aslında Bermuda üçgeninin içinde. | Open Subtitles | و بالنسبة لقربها من (بيرمودا), أنها في الحقيقة... في مثلث (برمودا). |