Bu arada, Eğer sena ücretsiz tester lardan verirlerse, ...bana haber ver. Sabahın 7'si benim gibileri için çok erken, | Open Subtitles | أتحدث جداياً، اذا أرسلو لك عينات مجانية فمن الأفضل أن تحسب حسابي السابعة صباحاً وقت مبكر بالنسبة الى رجل مثلي |
Çiftçi pazarında küçük bir sebze ve meyve standı işletiyor ve ücretsiz numune dağıtan sağlıklı yiyecek kooperatifinde yarı zamanlı olarak çalışıyor. | Open Subtitles | انها تدير كشكا صغيرا للخضروات و العصائر في سوق المزارعين و تعمل بشكل جزئي في منح عينات مجانية في شركة الأغذية الصحية |
Bu arada bilmenizi istiyorum sizin için ücretsiz kahve ve kurabiyemiz var. | Open Subtitles | في هذا الوقت أود أن أعلمكم أنه لدينا قهوة مجانية وبسكويت هناك |
Aman Tanrım, ücretsiz klinikte bu kızı tedavi etmiştim. Doğuştan meme uçları yok. | Open Subtitles | لقد عالجت تلك الفتاة في العيادة المجانية كانت قد ولدت دون حلمتي ثدي |
Şimdi bu okul sistemini ücretsiz olarak dünyaya yaymak için çalışıyorum ve fark ettim ki çok ilginçtir, kimse bunu bedavaya istemiyor. | TED | الأن أعمل على جعل هذا النظام المدرسي المجاني متاحا للعالم و لقد وجدت بشكل مثير للاهتمام أن لا أحد يرغب فيه مجانا. |
Müşterilere platformu ücretsiz verirsiniz yeterli kullanıcı tabanı oluşunca premium servisleri firmalara satarsınız. | Open Subtitles | تسلم المنصة للمستهلكين بالمجان وعندما تمتلك قاعدة مستخدمين كبيرة تبيع خدمات بريميوم للمؤسسات |
Şimdi ararsanız, ücretsiz bir aramayla herhangi bir bayramın bütün hediye paketlemelerini tamamlayabilirsiniz. | Open Subtitles | إتصل الآن ، وتستطيع إنهاء تسوقك للهدايا لأى إجازة مع مكالمة واحدة مجانية |
Teoride, Liberya'nın kamu sağlık hizmetleri ücretsiz. | TED | من الناحية النظرية خدمات الصحة العامة في ليبيريا مجانية. |
Dışarıda oturan bilgi baloncuğu, bedava olan şeyler, çünkü bu bilgi ücretsiz -- bunların hepsini birleştirin ve nereden çıkarız? | TED | وستغدو حكيما و تظهر حالة الحكمة عليك وهي بلا كلفة لان المعرفة مجانية وبالنظر الى كل ما تم قوله الى أين نصل ؟ |
Ve buradan reklam eşliğinde ücretsiz Google hayata geldi, reklamlarla Facebook geldi. | TED | لذلك فان شركة غوغل وُلدت مجانية لكن مع إعلانات. فيسبوك أيضاً، مجاني مع إعلانات. |
Konuşmama, sizlere ücretsiz olarak, hayata dair bir püf noktası vererek başlamak istiyorum. Bunun için sizden istenen tek şey ise duruşunuzu iki dakikalığına değiştirmeniz. | TED | حسنا اريد ان ابدأ بتقديم نصيحة مجانية وعملية لكم وكل ما هو مطلوب منكم هو التالي أن تغيروا وضعية جلوسكم لمدة دقيقتين |
Tamamen ücretsiz olacak ve her internet tarayıcısında çalışabilecek. | TED | سوف تكون تلك الأداة مجانية تماماً .. وسوف تعمل على جميع أنواع المتصفحات |
ücretsiz sosisini alıyorum ve nedenini gayet de iyi biliyorsun. | Open Subtitles | أتعلم؟ سآخذ نقانقك الإضافية المجانية و أعتقد أنك تعلم لماذا |
İzin verin, size kısmi ücretsiz oyunlardaki ödeme sisteminin ilmini açıklayayım. | Open Subtitles | إسمحوا لي أن أشرح العلم وراء الأجور الصغيرة من الألعاب المجانية. |
Kısacası ya o adamın yaralanması için bir düzine ücretsiz dövüş yaparsın... | Open Subtitles | اذا ، إما أن تدفع لإصابة ذلك الرجل مقابل عشرات المعارك المجانية |
ücretsiz verilen devlet sabunlarını alarak, Michelangelo eserlerinin bir anaokulu öğrencisi yapmış gibi görünmesini sağlayan en güzel heykellere dönüştürdüğünü gördüm. | TED | رأيت أحدهم يأخد الصابون المجاني المقدم لنا ويحوله إلى منحوته ساحرة من شأنها أن تجعل مايكل أنجلو يبدو كأنه طفل صغير. |
Bu nedenle de, bağış büroları düşük fiyatlı ya da ücretsiz kondom sağlıyorlar. | TED | وهذا يفسر، بطريقة أو بأخرى، تهافت المنظمات الطوعية لتقديم الواقيات بتكلفة أقل أو بالمجان. |
On kural ve üç anahtar, üzerlerinden geçmeyeceğim çünkü kitap yazmamın nedeni bu, ve internette ücretsiz olmasının da nedeni. | TED | العشرة قوانين و الثلاثة مفاتيح موجودين في الكتاب، لذلك لن أسردهم. و لذلك السبب هو متوفر على صفحات الانترنت مجانا. |
Yeni krom turbo tekerleklerini ve bir yıllık ücretsiz yıkamayı da verelim sana. | Open Subtitles | سنعطيك الجنوط اللماعة الجديدة وغسيل مجاني للسيارة لسنة كاملة، فقط وقع لا أستطبع |
Her öğleden sonra kuzenin Sebastian ile bu ücretsiz halk plajına mı giderdiniz? | Open Subtitles | كل بعد ظهيرة ،كنت تذهبين مع سيباستيان" إلى هذا الشاطئ العام المجانى " |
Bu merkezde bir deponun aylık 90 dolar olduğunu öğrenmeden önceydi ve burası ücretsiz. | Open Subtitles | ذلك قبل أن أعرف بأن سعر وضعه في مخزن المدينة يُكلّف 90 دولاراً في الشهر و تخزينه هنا مجّاني |
ücretsiz eğitim veren ve ekonomiye daha çok yetenek kazandıran yüksek vergiler, | TED | ضرائب مرتفعة، تمنح تعليماً مجانياً ودخول المزيد من المواهب إلى عالم الاقتصاد. |
The Village ücretsiz efendim. Onu istiyorsanız gidip kendiniz almalısınız. | Open Subtitles | جريدة صوت القرية حرة يا سيدى, إذا أردت أن تبتاعها فلتفعل |
Hayatın boyunca, ücretsiz tesisat teklifine ne dersin? | Open Subtitles | إذن . . ما رأيك في سباكة مجّانية لبقية حياتك؟ |
Evet sana yemek, yatak ve kıyafet vereceğim ama bana ücretsiz çalışacaksın. | Open Subtitles | أجل،سأعطيكً طعاماَ وسأعطيك سريراً وسوف اعطيك ثياباً ولكنك ستعمل لدي بدون أجر |
Bu inşa edildiği anda, Afrika'da ve bütün gelişmekte olan ülkelerde herkes yapı belgelerini / çizimlerini ücretsiz olarak alıp çoğaltabilir. | TED | وبمجرد أن يتم بناءها، سيكون بمقدور أي شخص في أفريقيا أو أي دولة نامية أن يأخذ مستندات البناء وأن ينسخها مجاناً. |
Tüm farkı özgürlük yaratıyor ve özgürlük ücretsiz olmalı. | TED | تصنع الحرية الفارق كله، والحرية يجب أن تكون مجانًا. |
Bakımını ücretsiz olarak yaparım, ve her ay sana çeki yollarım. | Open Subtitles | سأعتني به بدون مقابل وسأرسل لك الشيك كل شهر |