Günümüzde hapsettiğimiz insan sayısı diğer bütün ülkelerden daha fazla. | TED | اليوم نسجن نسبا أكثر من السكان من أي دولة أخرى في العالم. |
Sağlık alanına, dünyadaki tüm ülkelerden daha çok para harcıyoruz. | Open Subtitles | إننا ننفق أمولاً على الرعاية الصحّة أكثر من أي بلد في العالم. |
Amerika'nın diğer ülkelerden daha çok Vietnamlı mülteci kabul edişi bir raslantı değil. | TED | ليس من الصدفة أن البلد الذي أخذ أكبر عدد من اللاجئين أكثر من غيره، أمريكا، حيث أخذت الكثير من اللاجئين من فيتنام أكثر من أي بلد أخر. |
Dünyadaki bütün ülkelerden daha büyük bir hasar aldılar. | TED | كانت أصعب وأقسى أزمة مرت بها من أي دولة في العالم . |
Tüm ülkelerden daha fazla. | Open Subtitles | أكثر من أي دولة الولايات المتحدة هي |
Orada meth'e, Avrupa'daki diğer bütün ülkelerden daha fazla talep olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | أتعلم أن هناك طلبٌ لـ"الميث" هناك أكثر من أي مكانٍ آخر في أوروبا؟ خمسة بالمئة من عشرة ملايين نسمة، |
(Kahkaha) Daha sonra kendime geldim. (Gülüşmeler) Çünkü tablo şuydu: Dünyadaki tüm ülkelerden daha fazla olacak şekilde kişi başına düşen mahkum sayısına sahiptik. | TED | (ضحك) ثم راجعت نفسي. (ضحك) لأن هذه هي الصفقة: نحن نعتقل أكثر مواطنيننا بالفرد أكثر من أي دولة في العالم. |
Avrupa'da işgal edilen ülkelerden biri Yahudileri korumak için diğer ülkelerden daha fazlasını yapmıştı: | Open Subtitles | لكن بلدة محتلّة واحدة في أوروبا فعلت أكثر مما فعلته أي دولة اُخرى "لحماية اليهود |