ويكيبيديا

    "ülkemdeki" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بلادي
        
    • في بلادِي
        
    • بلادى
        
    • في بلدي
        
    Ülkemdeki milyonlarca insanı etkileyen yolsuzluğun birkaç yolundan sadece biri. TED إنه مجرد مثال من الطرق العديدة التي يضر بها الفساد الملايين في بلادي.
    Benim Ülkemdeki atlar, Yahoo'larınız gibidir, yük yaratıkları. Open Subtitles الخيول في بلادي مثل الياهوووز عندكم دواب لحمل الأثقال
    Ülkemdeki güvenlik teşkilatı, Kibarlığıyla tanınmaz. Open Subtitles أجهزة الأمن في بلادي لم يُعرفوا أبدا باللطف
    Ama Ülkemdeki tüm anneler ayni senin gibi. Open Subtitles لكن نعم كُلّ أمّ في بلادِي بالضبط مثلك
    Sizin de geçen gün Brooklyn'de köprüyü geçerken gördüğünüz gibi Ülkemdeki teröristler sınır tanımıyorlar. Open Subtitles فالذى رأيته اليوم بعد ظهر اليوم فى بروكلين يجب أن يخجل منه الإرهابيين القادمين من بلادى
    Toplumumdaki birçok erkek gazeteci Ülkemdeki uyuşturucu bağımlılığı hakkında bir hikayeyi işlemek istiyor. TED بعض الرجال الصحفيين الموجودين في بلدي ، يريدون أن يغطوا قصة حول إدمان المخدرات في بلدي.
    Gördünüz mü bu size göre sıradışı normal olabilir ama bana göre, Ülkemdeki şehir klüplerinin ödemesi gibi bişey bu. Open Subtitles أترى هذا قد يبدو عدوى عادية بالنسبة لي هذا دفع لعضوية نادي بلادي
    Ülkemdeki çoğu politikacı, uyuşturucu savaşından vaz geçmek, . daha fazla değil, daha az insanı hapsetmek istiyor. Amerikalı olarak gururla diyorum ki, artık esrar politikalarındaki düzenlemelerle önderlik ediyoruz dünyaya. TED معظم السياسين في بلادي يريدون دحر الحرب على المخدرات الآن ولكن بالقليل من الأشخاص في السجون لا أكثر وإنني كأمريكي فخور بأن أقول بأننا الآن نسبق العالم بإصلاح سياسات الماريجوانا
    Bunu kanıtlamak için dünyada ve kendi Ülkemdeki milyarlarca insan yakılmak zorunda kalsa bile. Open Subtitles إذا a بليون شخص عبر الأرض وفي بلادي الخاصة يجب أن يحرق لإثباته
    Ülkemdeki bir gelenektir. Open Subtitles هو من ولايتي في بلادي.
    Ülkemdeki geleneklerimiz farklıdır. Open Subtitles في بلادي عاداتنا مختلفة.
    Ülkemdeki savaş bitti. Open Subtitles إنّ الحرب في بلادي إنتهت
    Ülkemdeki savaş bitti. Open Subtitles إنّ الحرب في بلادي إنتهت
    Ülkemdeki eski isimlerden biridir. Open Subtitles اسم قديم من بلادي
    Ama Ülkemdeki tüm anneler ayni senin gibi. Open Subtitles لكن نعم كُلّ أمّ في بلادِي بالضبط مثلك
    Ben körüm ve bu yüzden Ülkemdeki kusurları göremiyorum. Open Subtitles أَنا عمياء لذا أنا لا أَرى العيوب في بلادِي. .
    Benim Ülkemdeki rahip. Open Subtitles . الكاهن فى بلادى
    Umarım bir gün, Ülkemdeki diğer kadınlara benim gibi işbirlikçi olmayı öğrenmelerine yardım edebilirim. TED أتمنى يوماً ما أن أساعد النساء الأخريات في بلدي ليصبحوا منسقات صحفيات مثلي.
    Bu durumda benim için alarm çanları çaldı, çünkü benim işim Ülkemdeki tüketicilerin haklarını korumak. TED قرعت هذه القضية أجراس الإنذار بالنسبة لي، فوظيفتي تقوم على حماية حقوق المستخدمين في بلدي.
    Yani, Ülkemdeki isimler bayrak gibidirler. Open Subtitles لكني اعتقد انه يجب ان يحب اسمه الاسماء في بلدي مثل الاعلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد