ويكيبيديا

    "üniversitedeyken" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الجامعة
        
    • الكلية
        
    • بالجامعة
        
    • بالكلية
        
    • في الكليّة
        
    • الكليَّةِ
        
    • الجامعه
        
    • الكلّية
        
    • في الثّانويّة
        
    • الدراسات العليا
        
    En sevdiğim grup olduklarını söylemiyorum ama Üniversitedeyken kısa bir süre hepimiz bu şarkıya sarmıştık ve tamamen benim sayemdeydi. Open Subtitles اسمعوا, أنا لم أقل انهم فريقي المُفضل ولكن لفترة قصيرة ونحن في الجامعة كنا نحب هذه الأغنية, وكان هذا بفضلي
    Oğlum daha Üniversitedeyken senin altından bir şirket alacağımı söylemiştim. Open Subtitles ياصاح، أخبرتك في الجامعة أنني يومًا ما سأشتري شركةً منك.
    Bilmeniz gerekir ki o Üniversitedeyken... edebiyata ve din bilimine ilgi duyardı. Open Subtitles يجب ان تعرف لقد كان معروفاً في الجامعة في الأدب والعلوم الإلهيه
    Üniversitedeyken bir yaz boyu bir fiziksel terapi kliniğinde çalışmıştım. Open Subtitles لقد عَملت فى عيادة علاج طبيعى فى الصيف بعد الكلية
    Üniversitedeyken oda arkadaşıma tecavüz edilmişti. Open Subtitles عندما كنت في الكلية ، اُغتصبت زميلتي في الغرفة.
    Üniversitedeyken seni ilk tanıdığımda, hayatımın geri kalanını seninle birlikte geçireceğimi düşünmüştüm. Open Subtitles عندما قابلتك لأول مرة بالجامعة ظننت انني سوف امضي بقية حياتي معك
    Sizden biraz daha yaşlıyım, belki çok daha yaşlı, fakat, ben Üniversitedeyken hedefim tam da buydu. TED أنا أكبر منكم قليلًا، ربما أكبر منكم كثيرًا، ولكن كان هذا هدفي تمامًا عندما كنت في الجامعة.
    Paris'de Üniversitedeyken tanıdığım bir çocuğu hatırlatıyorsun. Open Subtitles أنت تذكرني بشاب كنت أعرفه من الجامعة في باريس
    Üniversitedeyken bir Reballo tanımıştım. Open Subtitles كنت أعرف شخصاَ من عائلة ريبالو في الجامعة
    Çok uzun zaman önce ben Üniversitedeyken evliydim. Open Subtitles منذ زمن طويل عندما كنت في الجامعة كنت متزوج.
    Bir keresinde Üniversitedeyken ot çektiğimde de aynen böyle olmuştu. Open Subtitles هذا ما حصل عندما دخّنت سيجارة ماريجوانا في الجامعة
    Ama bilmelisiniz ki, Üniversitedeyken yoğun eskrim çalışmalarım oldu. Open Subtitles بأنّني درست المبارزة على نطاق واسع في الجامعة.
    Üniversitedeyken grubu olan sevimli bir çocukla tanışmıştım. Open Subtitles كنت أعرف مغنيا من الكلية و قد كنا أصدقاء لقد كان شابا لطيفا حقا كما تعرف كان ذكيا حقا
    Benim Üniversitedeyken eşcinsel deneyimim oldu. Open Subtitles أنا كانت لديه تجربة جنسية مع ذكر اخر في الكلية
    Biliyor musun, ben de Üniversitedeyken klavye çalardım. Open Subtitles تعلمون، كنت، اه، لعب لوحات المفاتيح في الكلية.
    Yapma, çok komikler! Üniversitedeyken oynadığımız bir içki oyunu vardı. Open Subtitles أرجوك انها جميلة كنا نلعب لعبة الشرب في الكلية في تلك المنطقة
    Öyleyse ne olacak ki? Bunu Üniversitedeyken her gün yapardık. Neden müzeye gitmiyoruz? Open Subtitles نحن نفعل هذا كل يوم في الكلية هل تريدون الذهاب للمتحف ؟
    Kutup gezgini olma fikrini, Üniversitedeyken partilerde kızların iyi karşılamasını çok ilham verici buldum. TED وجدته أمراً مشجعاً كثيراً بأن فكرة كوني مستكشف قطبي جرت بشكل جيد جداً مع الفتيات في الحفلات عندما كنت بالجامعة.
    Üniversitedeyken o toplantılara katıldığını söylüyorlar. Open Subtitles يقولون بأنك كنت تحضر تلك الإجتماعات بالكلية حينما كنت طالبا بها
    Bir gün Üniversitedeyken avukatın teki elinde 100 binlik bir çekle geldi. Open Subtitles كنتُ في الكليّة ذاتٍ يوم، وجاء مُحامٍ، وأعطاني شيك بـ100 ألف دولار.
    -Doktor Webber, Üniversitedeyken squash şampiyonu olduğunu söylememişti. Open Subtitles الدّكتور ويبير أهملَ ذِكْر ذلك هو كَانَ ظهرَ بطلِ سكواتشِ في الكليَّةِ.
    Yıllar önceydi, ben Üniversitedeyken. Open Subtitles ذلك منذ فتره طويله منذ ان كنت في الجامعه
    Üniversitedeyken bir yurt partisinde sızmıştım ve uyandığımda üzerimde daha fazla kıyafet vardı. Open Subtitles في الكلّية فقدت الوعي في حفل أخوية وإستيقظت وأنا أرتدي ملابس أكثر
    Üniversitedeyken bir içki oyunu vardı. Open Subtitles لقد صنعنا منه، لعبة لشرب الكحول في الثّانويّة.
    ve Üniversitedeyken şehrin saklı köşelerinde oturan yaratıklarla ilgilenmeye başladım. TED وفي الدراسات العليا أصبحت مهتمة بالكائنات التي تحيا في الأركان الخفية من المدينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد