En sevdiğim grup olduklarını söylemiyorum ama Üniversitedeyken kısa bir süre hepimiz bu şarkıya sarmıştık ve tamamen benim sayemdeydi. | Open Subtitles | اسمعوا, أنا لم أقل انهم فريقي المُفضل ولكن لفترة قصيرة ونحن في الجامعة كنا نحب هذه الأغنية, وكان هذا بفضلي |
Oğlum daha Üniversitedeyken senin altından bir şirket alacağımı söylemiştim. | Open Subtitles | ياصاح، أخبرتك في الجامعة أنني يومًا ما سأشتري شركةً منك. |
Bilmeniz gerekir ki o Üniversitedeyken... edebiyata ve din bilimine ilgi duyardı. | Open Subtitles | يجب ان تعرف لقد كان معروفاً في الجامعة في الأدب والعلوم الإلهيه |
Üniversitedeyken bir yaz boyu bir fiziksel terapi kliniğinde çalışmıştım. | Open Subtitles | لقد عَملت فى عيادة علاج طبيعى فى الصيف بعد الكلية |
Üniversitedeyken oda arkadaşıma tecavüz edilmişti. | Open Subtitles | عندما كنت في الكلية ، اُغتصبت زميلتي في الغرفة. |
Üniversitedeyken seni ilk tanıdığımda, hayatımın geri kalanını seninle birlikte geçireceğimi düşünmüştüm. | Open Subtitles | عندما قابلتك لأول مرة بالجامعة ظننت انني سوف امضي بقية حياتي معك |
Sizden biraz daha yaşlıyım, belki çok daha yaşlı, fakat, ben Üniversitedeyken hedefim tam da buydu. | TED | أنا أكبر منكم قليلًا، ربما أكبر منكم كثيرًا، ولكن كان هذا هدفي تمامًا عندما كنت في الجامعة. |
Paris'de Üniversitedeyken tanıdığım bir çocuğu hatırlatıyorsun. | Open Subtitles | أنت تذكرني بشاب كنت أعرفه من الجامعة في باريس |
Üniversitedeyken bir Reballo tanımıştım. | Open Subtitles | كنت أعرف شخصاَ من عائلة ريبالو في الجامعة |
Çok uzun zaman önce ben Üniversitedeyken evliydim. | Open Subtitles | منذ زمن طويل عندما كنت في الجامعة كنت متزوج. |
Bir keresinde Üniversitedeyken ot çektiğimde de aynen böyle olmuştu. | Open Subtitles | هذا ما حصل عندما دخّنت سيجارة ماريجوانا في الجامعة |
Ama bilmelisiniz ki, Üniversitedeyken yoğun eskrim çalışmalarım oldu. | Open Subtitles | بأنّني درست المبارزة على نطاق واسع في الجامعة. |
Üniversitedeyken grubu olan sevimli bir çocukla tanışmıştım. | Open Subtitles | كنت أعرف مغنيا من الكلية و قد كنا أصدقاء لقد كان شابا لطيفا حقا كما تعرف كان ذكيا حقا |
Benim Üniversitedeyken eşcinsel deneyimim oldu. | Open Subtitles | أنا كانت لديه تجربة جنسية مع ذكر اخر في الكلية |
Biliyor musun, ben de Üniversitedeyken klavye çalardım. | Open Subtitles | تعلمون، كنت، اه، لعب لوحات المفاتيح في الكلية. |
Yapma, çok komikler! Üniversitedeyken oynadığımız bir içki oyunu vardı. | Open Subtitles | أرجوك انها جميلة كنا نلعب لعبة الشرب في الكلية في تلك المنطقة |
Öyleyse ne olacak ki? Bunu Üniversitedeyken her gün yapardık. Neden müzeye gitmiyoruz? | Open Subtitles | نحن نفعل هذا كل يوم في الكلية هل تريدون الذهاب للمتحف ؟ |
Kutup gezgini olma fikrini, Üniversitedeyken partilerde kızların iyi karşılamasını çok ilham verici buldum. | TED | وجدته أمراً مشجعاً كثيراً بأن فكرة كوني مستكشف قطبي جرت بشكل جيد جداً مع الفتيات في الحفلات عندما كنت بالجامعة. |
Üniversitedeyken o toplantılara katıldığını söylüyorlar. | Open Subtitles | يقولون بأنك كنت تحضر تلك الإجتماعات بالكلية حينما كنت طالبا بها |
Bir gün Üniversitedeyken avukatın teki elinde 100 binlik bir çekle geldi. | Open Subtitles | كنتُ في الكليّة ذاتٍ يوم، وجاء مُحامٍ، وأعطاني شيك بـ100 ألف دولار. |
-Doktor Webber, Üniversitedeyken squash şampiyonu olduğunu söylememişti. | Open Subtitles | الدّكتور ويبير أهملَ ذِكْر ذلك هو كَانَ ظهرَ بطلِ سكواتشِ في الكليَّةِ. |
Yıllar önceydi, ben Üniversitedeyken. | Open Subtitles | ذلك منذ فتره طويله منذ ان كنت في الجامعه |
Üniversitedeyken bir yurt partisinde sızmıştım ve uyandığımda üzerimde daha fazla kıyafet vardı. | Open Subtitles | في الكلّية فقدت الوعي في حفل أخوية وإستيقظت وأنا أرتدي ملابس أكثر |
Üniversitedeyken bir içki oyunu vardı. | Open Subtitles | لقد صنعنا منه، لعبة لشرب الكحول في الثّانويّة. |
ve Üniversitedeyken şehrin saklı köşelerinde oturan yaratıklarla ilgilenmeye başladım. | TED | وفي الدراسات العليا أصبحت مهتمة بالكائنات التي تحيا في الأركان الخفية من المدينة. |