ويكيبيديا

    "ürünlerle" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المنتجات
        
    Birkaç dakika içinde elden çıkarmanız gereken ürünlerle ilgili bildiri alacaksınız. Open Subtitles وستصلكم مذكرة في خلال دقيقتين بها تفاصيل جميع المنتجات التي ستفرغونها
    Peki evdeki ürünlerle neler yapılabilir? TED ماذا عن المنتجات القريبة أكثر من المنزل؟
    Yani farklı ürünlerle her iki yoldan da ilerleyebilirler. TED لذلك يمكن أن يكونوا جزئيًا في هذا المسار، وجزئيا في المسار الآخر، مع المنتجات المختلفة.
    Fakat şöyle temel bir soru var: tüketicilerin sürdürülebilirlikle, sürdürülebilir ürünlerle ilgili bir seçimi olmalı mı? TED لكن هذا يطرح أسئلة محورية: هل ينبغي للمستهلكين أن يكون لهم الخيار حيال الإستدامة، حيال المنتجات المستدامة؟
    Eğer sıkıldıysanız hiç merak etmeyin çünkü bu Noel'de her yer bileğinizi kırmak için özellikle tasarlanmış ürünlerle dolu. Open Subtitles نعم؟ حسنا، لا تقلق إذا كنت، لعيد الميلاد هذا العام، السوق يعج مع المنتجات
    Ancak sürdürebilirliği sisteme dayalı çözümleri beslemek için bir parametre, bir ölçüt olarak kullanmayla ilgili olarak, çünkü az önce bu basit ürünlerle size gösterdiğim gibi, bu büyük sorunlara katkıda bulunuyorlar. TED ولكن في ما يتعلق باستخدام الاستدامة كمعيار , كعلامة لتأجيج الحلول المعتمدة على النظم لان كما وضحت بواسطة هذه المنتجات البسيطة هم يشاركون في هذه المشاكل الهائلة
    "Onlarca yıl önce, bir ülke için en kârlı olan şey en verimli üretebildiği ürünü üretmek ve bütün diğer ürünlerle bunu değiş tokuş etmekti." TED فقال منذ عقود عديدة،: أنه من الأكثر فائدة بالنسبة لبلد أن تركز علي إنتاج المنتجات التي يمكن أن تكون أكثر كفائة والإتجار فيما تبقى.
    Sanırım Rondo'nun defolularından biri... annemin "taze ürünlerle eğlence" dersinden kaçmak için yangın alarmını çalıştırdı. Open Subtitles أظن أحد منبوذي " روندو " شغل إنذار الحريق للخروج من محاضرة أمي " المرح في المنتجات الطازجة "
    Peki ürün, Çin üretimi ürünlerle nasıl yarışacak? Open Subtitles وكيف سوف تتنافس مع المنتجات الصينية؟
    Yani beni bu yasa dışı ürünlerle dolu sikik reyona sürükledin ve şimdi de onları göremiyorum. Open Subtitles إذًا تأخذني إلى هذا الممر اللعين مع كل هذه المنتجات الغير مشروعة... والآن لا أراهم.
    Ayrıca, sadece yerel ve organik ürünlerle beslenirim. Hoppa! Open Subtitles أنا أيضاً آحب أكل المنتجات العضوية المحليّة :)أوسكار" يحاول يستخف دمّه"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد