Bazı memelilerin midelerinde üretilen bu hayvansal yan ürün, pıhtılaşmayı hızlandırabilir ve kontrol edebilir. | TED | هذا المنتج الحيواني الجانبي، الذي يُصنَع في مَعِدات ثدييات محددة، يمكنه أن يُسرّع التخثر ويتحكم به. |
Ve hızlı ve ucuza sahip olabilirim, ama sonunda üretilen şey muhtemeken b*ka benzer. | Open Subtitles | وبإمكاني أن أحصل على السرعة والرخص لكن بالتالي المنتج سيكون ربما كالقذارة |
Bu, altında imzası bulunan çalışan tarafından üretilen iş ürünü ve fikri mülkiyet için kanuni hak sunan oldukça standart bir sözleşme. | Open Subtitles | انه معيار عادل حيث يلقى بمطالبة قانونية لإنتاج العمل و الملكية العقلية التى صُنعت عن طريق الموظفين الموقعين أدناه |
Tüm bu kötü haberlerin yanısıra, bugün üretilen gıdanın 3'te 1'i tüketilmiyor. | TED | وفوق كل تلك الأخبار السيئة، فثلث الأغذية المنتجة عالميًا اليوم، لا تؤكل، |
Yeni üretilen bir top som bronzdan yapılmış bir top mermisini yeterli miktarda barut yardımıyla şaşırtıcı bir güçle fırlatabilirdi. | Open Subtitles | وجيل جديد من المدافع المصنوعة فى قوالب من البروم الصلب وتحشى بكمية مناسبة من مسحوق البارود لأعطاء المدفع قوة دفع مذهلة |
Geri dönüp, sistemli bir şekilde üretilen bütün moleküllere bakmalıyız ve hangilerinin gerçekten alakalı olduğuna çalışmalıyız. | TED | نحن بحاجة للذهاب إلى الوراء والنظر بشكل منهجي في جميع الجزيئات التي يتم إنتاجها، والعمل على تلك التي هي معنية حقا. |
Aynı örümcek tarafından üretilen lifler hayret verecek kadar farklı dizilime sahip olabilir. | TED | الخيوط التي تنتج من قبل عنكبوت واحد يوجد بِها وبشكل كبير تسلسلات متكررة مختلفة |
Dünyada üretilen tek şey alkol olsa... | Open Subtitles | إذا كان الشيء الوحيد الذي أنتج في العالم كله ، كان الخمر |
Bu, tarihin nasıl bilim yaptığının ve bilimin nasıl tarih yazdığının ve üretilen fikirlerin dünyamızı nasıl değiştirdiğinin hikayesi. | Open Subtitles | هذه هي قصة كيف صنع التاريخ العلم وكيف صنع العلم التاريخ وكيف غيرت العالم أفكاره الناشئة |
Fakat körükleri bastırmak için gereken kuvvet, rüzgar değirmeni tarafından üretilen enerjiden yüksekti. | Open Subtitles | ولكنّ القوة التي يحتاجها المنفاخ، كانت أكبر من الطاقة التي تنتجها الطاحونة الهوائية |
Tirosin'i ayrıştırıp, adrenalin tarafından üretilen dopaminle karıştırdım. | Open Subtitles | لقد فصلت التيروسين و أضفته إلى الدوبامين المنتج من الادرنالين لديكِ |
üretilen su miktarı havadaki su ve rüzgarın oranına göre değişiyor. | Open Subtitles | كمية الماء المنتج تعتمد على معدل الحرارة والرياح |
Şekil, şişede üretilen gazı ağızda yoğunlaşmaya zorlar, ve bu, çiçek ve bitkilerden esans çıkarmanın ana yöntemidir. | Open Subtitles | الإنحناء يعني أن الغاز المنتج في القارورة يُدفع للتكثّف في الأنبوب وهي الطريقة الرئيسية في استخلاص الروائح من الزهور والنباتات |
Burası cerrahi robotlar üretilen bir fabrika değil. Biz doktor eğitiyoruz. | Open Subtitles | هذا ليس بمصنع لإنتاج جراحين آليين نحن نصنع أطباء |
Bu felaket Dünya'da en çok tüketilen ve üretilen hurma yağının Borneo'da üretimine karar verilmesiyle ortaya çıktı. | Open Subtitles | هذه الكارثرة نفذت فقط لإنتاج زيت النخيل بوربيو" تحتل أول مرتبة في العالم في انتاج الزيوت |
Şimdi basitçe bu, her bir ülkede tüketilen kaloriden üretilen kalorinin çıkarılması hesabı. | TED | ببساطة، هذه مجرد السعرات الحرارية المستهلكة في كل دولة مطروحا منها السعرات الحرارية المنتجة في نفس الدولة. |
Hunt'ın hedefi Biocyte'da 42. katta saklanan ve üretilen Chimera olacaktır. | Open Subtitles | هدف هانت هو الكميرا المنتجة والمخزونة في الدور 42 |
Ama Amerika'da üretilen şeyler? | Open Subtitles | (لكن بالنسبة للأشياء المصنوعة في (أمريكا |
Kongre de bunu onaylatmanın yolu yok Motch Worldwide Global'e Çinde üretilen mallarına "made in America" işareti koymalarına izin verdirmenin. | Open Subtitles | من المستحيل أن يسمح الكونجرس لمؤسسة (موتش) العالمية... بأن تضع عبارة "صنع في أمريكا" على البضائع المصنوعة بالصين! |
Eğer elinizde bu yoksa, ekonomik durgunluk tehlikesiyle veya belki de azalan ekonomik helezonla karşı karşıyasınızdır çünkü üretilen ürün ve servisleri satın alabilecek yeterli tüketiciye sahip değilsinizdir. | TED | إن لم يكن لديك ذلك، فستكون عرضةً للركود الاقتصادي، أو ربما حتى الدخول في دوامة الانخفاض الاقتصادي، بسبب عدم وجود مستهلكين بشكلٍ كافٍ لشراء المنتجات والخدمات التي يتم إنتاجها. |
Aslında bu üretim hattı, Fransa'da üretilen panellerin ABD'de üretilen ve ithal edilen parçalarla birleştirildiği bir üretim hattıydı. | TED | ولقد اِتضح أن دابرة الجمعيات المكتملة جُمعت من ألواح. التي يتم تصنيعها في فرنسا ويتم تجميعها في المكسيك بإستخدان المكونات المستوردة من الولايات المتحدة. |
Kaynak, dünyanın her yerinde üretilen düşük maliyetli parçalardan oluşuyor ve bu parçalar sonrasında tamircilik için yeniden dağıtılıyor, hatta kimi zaman hurdaya çıkmış parçalar satın alınabiliyor. | TED | إنه النظام الكامل البيئي من الأجزاء المنخفضة السعر و المستلزمات التي تنتج من جميع أنحاء العالم، حرفياً، و ثم بعدها يعاد توزيعها بشكل أساسي لخدمة هذه الصناعة، و يمكنك حتى أن تشتري أجزاء مستعملة. |
Yüksek talebi karşılamada üretilen bütün enerji ve yayılan gazlar, insanların ne zaman, nasıl aile kurabileceklerine ilişkin temel insan hakkını sağlayarak azaltılabilir. | TED | كل الطاقة والانبعاثات التي تنتج هذا الطلب العالي تُخفض من خلال توفير حقوق الإنسان الأساسية لاختيار وقت وكيفية إنشاء أسرة. |
''Minto: Live'' tarafından üretilen Sydney Festivali, bence 21. yüzyıl sanat festivallerinin yeni bir türünü temsil ediyor. | TED | مهرجان سيدني الذي أنتج "مينتو: لايف" يقدم نوعا جديدا من مهرجانات فن القرن 21 |
Kamen elektrik jeneratörü üretti, Bangladeş'te şimdi bunun üzerine bir deney yapıyoruz, inek gübresinden biyogaz üretilen iki köyde, biyogaz jeneratörlerin çalışmasını sağlıyor. | TED | وقد أنتج بعض مولدات الكهرباء , والتي نقوم حاليّا بتجربتها في بنغلاديش, في قريتين يُنْتَجُ فيهما الغاز الحيوي باستعمال سماد البقر, والذي يقوم بتشغيل هذه المولدات. |
Bu, tarihin nasıl bilim yaptığının ve bilimin nasıl tarih yazdığının ve üretilen fikirlerin dünyamızı nasıl değiştirdiğinin hikayesi. | Open Subtitles | هذه هي قصة كيف صنع التاريخ العلم وكيف صنع العلم التاريخ وكيف غيرت العالم أفكاره الناشئة |
Bu, Fransa'da üretilen nükleer enerjinin üçte birinden fazladır. | TED | هذا العدد يزيد بالثلث عن كمية الطاقة التي تنتجها فرنسا بالكامل. |