İşte bebek. Üstü kalsın. | Open Subtitles | خذ يا وسيم، احتفظ بالباقي فقد تعود بسيارة الأجرة، هذه الليلة |
Üstü kalsın, sapığın veledi! | Open Subtitles | احتفظ بالباقي , يا ابن المختلة ايها العاهرة |
Aslında biz seni sipariş etmiştik. Üstü kalsın. | Open Subtitles | في الواقع ، لقد طلبناكَ أنت إحتفظ بالباقي |
İnsan dayanıklılığı ve yaşam konularında. Üstü kalsın. | Open Subtitles | ...في كل مسعى بشري في الحياة احتفظي بالباقي |
- Üstü kalsın. - Çok üzgünüm. | Open Subtitles | ـ أحتفظ بالباقي ـ أنا آسفة للغاية |
Bunlar yeterli sanırım. Üstü kalsın. | Open Subtitles | الذي يَجِبُ أَنْ يَغطّي ذلك احتفظ بالباقي. |
Sorun değil, çok susadım. Üstü kalsın. - Emin misin? | Open Subtitles | اوه لابأس بذلك أنا اموت من العطش احتفظ بالباقي |
- Üstü kalsın. - Bagajdan çantamı alayım da. | Open Subtitles | احتفظ بالباقي دعني أستخرج حقيبتي من الصندوق |
Tamam. Al sana $14. Üstü kalsın. | Open Subtitles | حسنا تفضل 14 دولارا احتفظ بالباقي. |
Şu 20'liği de al. Üstü kalsın. Ne olur ne olmaz. | Open Subtitles | هذه 20، احتفظ بالباقي في حالة قطعت عنقي |
Asgari ücret ve 'Üstü kalsın' aynı şey olmuyor, değil mi? | Open Subtitles | الحد الادنى للاجور *احتفظ بالباقي* ليس نفس الشيء؟ |
Yok, Üstü kalsın. Karına verirsin. | Open Subtitles | لا , إحتفظ بالباقي أعطه لزوجتك |
Şunu uzatıver. Üstü kalsın. Sosisli yer misiniz? | Open Subtitles | الرجاء مرروا هذه له إحتفظ بالباقي |
Ah, 20. Üstü kalsın. | Open Subtitles | هاك عشرون دولار، إحتفظ بالباقي |
Affedersin. Ben o değilim. Üstü kalsın. | Open Subtitles | معذرةً، أخطأتِ الشخص، احتفظي بالباقي |
Hayatım, Üstü kalsın ve bu da senin için. | Open Subtitles | وياعزيزتي احتفظي بالباقي و .. هذا لك |
Garson, Üstü kalsın. | Open Subtitles | أيها النادل ، أحتفظ بالباقي |
- Üstü kalsın. - Konuşabilir miyiz? | Open Subtitles | إحتفظي بالباقي أريد الكلام معك |
Al bakalım, Üstü kalsın. Oğlunu dosdoğru üniversiteye gönder. | Open Subtitles | هنا ، احتفظ بالباقى أرسل ابنك إلى الجامعة |
- İhtiyacın olursa dışarıdayım. Üstü kalsın. | Open Subtitles | .سأكون في الخارج إذا أحتجتيني .أحتفظي بالباقي |
- Olaydan uzak dur. Üstü kalsın. - Pek sanmıyorum. | Open Subtitles | توخ الحظر , إحتفظ بالفكة أجل طبعا لاتعتقد أننى لن أحتفظ بها |
Üstü kalsın. | Open Subtitles | حافظ على التغيير. |
Buyurun. Üstü kalsın. Tanıştığımıza sevindim Bay Lofgren. | Open Subtitles | تفضل , أحتفظ بالباقى "سعدت بمقابلتك سيد "لوفجيـرن |
Çok teşekkürler. Üstü kalsın. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً ، احتفظ بالبقية |
- Üstü kalsın. - Teşekkür ederim, efendim. | Open Subtitles | احتفظ بالفكة - شكراً لك سيدي - |
Buyur, Üstü kalsın. | Open Subtitles | تفضلي، يمكنكِ الأحتفاظ بالباقي. |
Üstü kalsın. Harcamak için 10 dakikan var. | Open Subtitles | إحتفظ بالباقى لديك حوالى 10 دقائق لتنفقه |
Al bakalım Linc. Üstü kalsın. | Open Subtitles | هنا تَذْهبُ لينك إحتفظْ بالباقي لك |