Üstat müziğin içinde müziği bulmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | مايسترو أحاول إيجاد الموسيقى بداخل الموسيقى |
Üstat, yol aldığımıza göre ortak programa yoğunlaşabilir miyiz? | Open Subtitles | مايسترو ، بمضيّنا قدماً هل يمكننا العمل على نوع من جدول للأعمال مشترك؟ |
Ya sen ölmek üzere olan bir "Büyük Üstat" olsaydın? | Open Subtitles | ماذا لو أنك أنت نفسك مت وكنت أنت المعلم الأكبر؟ |
- Duyduğuma göre gayet iyi bir pilotmuşsun. - Üstat Bra'tac beni iyi eğitti. | Open Subtitles | إذا سمعت أنك طيار بارع جدا المعلم بريتاك علمني جيدا |
Eğer sen çok çalışıyorsan, bu Üstat sanatını daha iyi icra etsin diye oluyor. | Open Subtitles | ولكنك قد تماديت كثيراً أيها المايسترو من أجل موسيقاك |
Üstat Gawain ve Sör Brattle kaleme gelmeden önce dürüst, dini bütün bir kadındım. | Open Subtitles | قبل ماستر جيواين والسيد براتل ووصولهم إلى محكمتي أنا كنتُ صادقة |
Majesteleri, kraliçe naibi size Baş Üstat Pycelle'i serbest bırakmanızı emrediyor. | Open Subtitles | جلالتها.. الملكة تامرك باطلاق سراح الكبير مايستر بيسل |
Üstat, eski patronumun bir ilişkisi vardı biz de emin olmak için katil renk kodlu bir sistemle karşısına çıkmıştık. | Open Subtitles | مايسترو ، إن رئيسي القديم كان على علاقة عاطفية وقمنا بأختراعنا نظام مشفر ملون قاتل |
Müzik aletlerini her daim yakınında bulundurmalısın. Normalde bunu yapmam Üstat ama zahmet olmazsa bir fotoğraf çekinebilir miyiz? | Open Subtitles | ترين ، عليكِ ان تحتفظي بأداتك الموسيقية على مقربة منكِ دائماً لا أقوم بهذا في العادة مايسترو ... ولكن |
- Üstat, Üstat sizi küçük mü düşürdüm? | Open Subtitles | مايسترو ، مايسترو هل قمت بإهانتك بأي طريقة؟ |
Daha önce bunlardan tuttun mu hiç? Üstat, yönetin! | Open Subtitles | هل أمسكت واحدة من هؤلاء من قبل؟ و ، مايسترو ، قم بقيادة العزف |
Üstat, yapabileceğimi sanmıyorum. | Open Subtitles | مايسترو ، لا أعرف إذا كان بمقدوري القيام بذلك |
Üstat, yılın son günü değirmeni yaşlı ve çökmüş olarak terk etti. | Open Subtitles | في آخر يوم من السنة، المعلم ترك الطاحونة |
Üstat gençleşmiş olarak geri döner ve yeni bir çırak eskisinin yerini alır. | Open Subtitles | المعلم قد جاء مجدداً والولد القديم يأخذ مكان القديم |
Merdivenlere dikkat edin baş Üstat. Çok basamak var. | Open Subtitles | إحترس من السلالم أيها المعلم فهناك الكثير منها |
Hadi Üstat, bu kadar suratsız olma. | Open Subtitles | أيها المعلم , تعال لاتكن قاتم المظهر هكذا |
Peki Tanrı şu an nasıl biri, Üstat? | Open Subtitles | ما هو نوع من الله هو أن الآن، المايسترو ؟ |
Üstat Gawain'e ben söylemek isterim. | Open Subtitles | أريد أن اكون الوحيدة التي ستخبر ماستر جيواين |
Kıştepesi'nden Üstat Wolkan'a yazıp açıklama isteyeceğiz. | Open Subtitles | سوف نكتب إلى مايستر وولكان في وينتيرفيل للتوضيح. |
Üstat görüler her zaman güvenilir değildir, der. | Open Subtitles | السيّدة تقول أنّه لا يُمكن دائمًا الوثوق بتلكم الرؤى |
Gözünüzü kırpmadan Dünya'nın hepsini alabilirsiniz, Üstat. | Open Subtitles | أنت من المُمكن أن تُقاتل كُل من على الأرض, ياسيدى. من دون أن ترمش لك عين. |
Bir gün Üstat yanıma gelip öğrenmediğini söyledi. | Open Subtitles | جاء المايستر ذات يوم، وقال لي أنّه لا يستوعب التعلُّم. |
Bu tarafta ise Hollandalı Üstat Van Dyck tarafından yapılmış aile tablolarını görebilirsiniz. | Open Subtitles | هنا، لدينا عدة صور عائلية رسمها الفنان الهولندي فان دايك |
Hayır, hayır. bunu sen belirle, Üstat. | Open Subtitles | كلاّ، كلاّ. أنتَ قرّرها، أيّها المُعلّم. |
İyi bir Üstat, kendini bilinmeyene sürüklemez. | Open Subtitles | المعلّم الحكيم لا يفرض نفسه على أشخاص غير مستعدّين. |
♪ Altı Üstat gitti ♪ | Open Subtitles | "لقد مات ستة أسياد" |
Üstat Gregory, ben yeni çırağınızsam eskisine ne oldu? | Open Subtitles | إذاً يا سيّد (غريغوري)، لو كنت أنامتدربكالجديد.. ـ ماذا حصل لذلك القديم؟ |
Ne olursa olsun Üstat, onun ismini öğrenmemeli. | Open Subtitles | لا يهم ماذا حدث المُعلم يجب الا يجد الاسم ابداً |
Bağışlayın General, Üstat Piell'in hala hayatta olduğunu nereden biliyoruz? | Open Subtitles | استمحيك عذرا , ايها الجنرال , لكن نعلم ان السيد بايل مازال على قيد الحياة ؟ |