Bavullarımı hazırladım, uçak biletimi aldım erkek kardeşine üstsüz fotolarımı yolladım. | Open Subtitles | حزمت الحقائب، وابتعت تذكرة السفر، وأرسلت لشقيقك صورة عارية الصدر. تماماً. |
Aynı şeyi üstsüz yapar, haftada bahşişlerle 2000$ kazanırım. | Open Subtitles | اسمع، يمكنني فعل نفس الشيء عارية الصدر و أحصل على 2,000 دولار في الأسبوع بالإكرامية. |
Hayır anne, gecenin en önemli anında sahneye üstsüz çıkmaya karar verdim. | Open Subtitles | كلا ،أمي، قررت الخروج عارية الصدر لمسابقة رداء اليوم. |
hem de Twitterda üstsüz Salı diye bir şey var. | Open Subtitles | و أضيف أن تغريدة تويتر ليوم الثلاثاء هي عاري الصدر |
Sokaklarda kutlama yapan en az bir düzine üstsüz kadın gördüm. | Open Subtitles | أنا شاهدت ما لا يقل عن دزينة من النساء يحتفلون عاريات الصدر في الشوارع |
Orta yaşlı bir adamı donsuz görmektense, güzel bir bayanı üstsüz görmeyi isterim. | Open Subtitles | أفضل أن أرى فتاة جميلة بدون قميص علوي على رجل في منتصف العمر بدون بنطال |
Bak, Malena, TV'de izlediğimize benzeyen bir film olsaydı bu şu anda çoktan üstsüz kalmıştın sen. | Open Subtitles | أنظري، لو كان هذا فيلماً كالفيلم الذي شاهدناه في التلفزيون ستكونين عارية الصدر الآن |
üstsüz fotoğraf çektirmek istemiyor, | Open Subtitles | إذا لم ترغب في الظهور عارية الصدر فلن تظهر عارية الصدر |
Bunu üstsüz kadınlarla dolu bir adaya gitmek için yapıyorum kıçımı her gün kabine götürmek için değil. | Open Subtitles | هذا بخصوص الانتقال الى جزيرة مليئة بالنساء عارية الصدر وليس سحب مؤخرتي الى غرفة كل يوم |
Bir kez, masöz için plajda üstsüz beklerken görmüştüm. | Open Subtitles | في تلك المره كنت أتسكع هناك على الشاطئ عارية الصدر في انتظار المدلك |
Ayrıca salı günleri, üstsüz gezeceğimi garanti ediyorum. | Open Subtitles | وكذلك في ايام الثلاثاء تعهدت بأن أكون عارية الصدر |
Bir inşaat alanındaki bir buldozerin üstünde üstsüz oturuyordum. | Open Subtitles | ها أنا ذا .. عارية الصدر اجلس على هذه الجراقه و كأنى فى موقع بناء |
Hadi durmayın, üstsüz adama iyice bir gülün bakalım. | Open Subtitles | لننهي ذلك, لنضحك بقوةٍ جميعاً على ذلك الرجل عاري الصدر. |
İlerleyen saatlerde üstsüz güneşleneceğim. | Open Subtitles | إذاً,كنت سأقوم بحمام شمسي صغير عاري الصدر لاحقاً |
Müstehcen şakalar yarım kilo keki benim üstsüz çim biçmem, minderdeki o şehvetli karate hareketlerin... | Open Subtitles | أنا عاري الصدر ، أنت تفعلي الكاراتيه البطيء على هذا البساط |
En uygunu üstsüz bir hemşire. Çırılçıplak yapılan işlere ihtiyacım yok. | Open Subtitles | الأنسب سيكون الذي يحتوي ممرضات عاريات الصدر. لا أحتاج ذلك العري الكامل. |
üstsüz hizmetçi şirketinden geliyor olmalısın. | Open Subtitles | لا بد من أنك من شركة الخادمات عاريات الصدر |
Ve ne zaman biriyle konuşsam, beni üstsüz hayal ediyorlarmış gibi hissediyorum. | Open Subtitles | و في كل مرة أتحدث مع شخص ما . أشعر أنهم يتخيلوني بدون قميص |
Sizi bilmem beyler ama, ben üstsüz olayının abartılmasından bıktım. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا عنكم يا رفاق , لكني سئمت من كل الصدور العارية |
Sen domates almaya gidince üstsüz güneşlendi. | Open Subtitles | عندما ذهبت لشراء الطماطم إستلقت وهي عارية |
Kız arkadaşım saat 4:15`le 4:20 arası... havalimanı barında üstsüz dans ediyor. | Open Subtitles | صديقتي ترقص بلا قميص في حانة المطار، من الرابعة والربع إلى الرابعة والثلث. |
Ben onu sadece "Oprah üstsüz göründü. " başlığı için kullanıyorum. | Open Subtitles | أما أنا فلديّ لـ(أوبرا) تتعرّى). |
üstsüz Salı. Harika bir iş. | Open Subtitles | ثلاثاء الصدر العاري هو الصفقه الناجحه |
üstsüz kalsalar da çırılçıplak olmuyorlar. | Open Subtitles | و أحياناً يكنَّ عاريات الصدور و لكن لا يتعرين تماماً |
üstsüz kızılı alabileceğini düşünüyorsan hâlâ kafayı yemişsin. | Open Subtitles | إن كنت تعتقد أن ستحصل على المقرمشات العارية الصدر فأنت مجنون |
üstsüz bakireleri çok sık görmüyorsun. | Open Subtitles | انت لا ترين الكثير من العذارى بدون قمصان |
- Hiç üstsüz bir plaja gitmedim. - Umarım gidersin. | Open Subtitles | لم أكن على شاطئ العراة أتمنى أن تذهب هناك |
Eğer birkaç resmin basılırsa çekimin gerçek yıldızı olan kızı abartılı göstermek için arkada duran üstsüz bir obje olabilirsin. | Open Subtitles | الآن لو نجح كتابك , الفرص ستكون رهن من دون قميص وسيعزز لك من ذا ريل جيم اوف ذا شوت ذا قيرل |