Gelecekteki hangi ütopik dünyada yaşadığını bilmiyorum ama benim yaşadığım dünyada sürtüklere silah gerekiyor. | Open Subtitles | انظروا، أنا لا أعرف في أي مدينة فاضلة تعيشون و لكن في عالمي يجب على الفتاة أن تحمل سلاحا |
Bak. Hangi ütopik dünyada yaşadığınızı bilmem ama benim yaşadığım dünyada kadınların silaha ihtiyaçları var. | Open Subtitles | انظروا، أنا لا أعرف في أي مدينة فاضلة تعيشون |
Bu ütopik fikir çocuklar için çalkantılı zamanlarda iyi bir etki göstermesi bekleniyor. | Open Subtitles | فكرة من مدينة فاضلة يفترض أن تبث إحساس الرفاهية في الأطفال -أثناء أوقات الاضطرابات |
Daha az... ütopik. | Open Subtitles | إنه أقل طوباوية |
Karşıt görüşlü olanları hemen sustururuz. Ba Sing Se, dünyada huzur ve barışın hüküm sürdüğü son ütopik şehirdir. | Open Subtitles | بالكلام الصامت عن النزاعات ، ستظل باسينج ساي ) ، مدينة فاضلة سالمة و منظمة) |
Ne kadar absürt de görünse Ron'un, Nijerya'da ütopik bir şehir kurma hayali, hayalle sınırlı kalmamıştı. | Open Subtitles | "كما تبدو سخافة الأمر" "لقد انبثق حلم (رون) الغريب ببناء مدينة فاضلة في (نيجيريا)" |