Dünyayı gezerek üvey annesi, tanrıların kraliçesi Hera'nın emri altındakilerle savaşırdı... | Open Subtitles | جاب الأرض مقاتلا أتباع زوجة أبيه الشريرة هيرا ملكة الآلهة المتسلطة |
Ama nereye giderse gitsin üvey annesi, tanrıların güçlü kraliçesi Hera peşini bırakmıyordu. | Open Subtitles | لكن في كل مكان ذهب كان يجابه من قبل زوجة أبيه المعذبة هيرا ، الملكة الأقوى من بين الآلهة |
Ella'nın üvey annesi, hayat dolu bir hanımefendi olarak eve yeniden hayat ve kahkaha getirmişti. | Open Subtitles | زوجة والد (إيلا) كانت سيّدة مفعمة بالحيوية والنشاط، تخطط على إعادة الحياة والبهجة إلى المنزل. |
Daha hazır bile olmadan adamla birlikte yaşamaya başlar ve dikkatli olmazsa 26 yaşındayken kendini varlığından bile haberi olmadığı hamile bir kızın üvey annesi olarak bulur. | Open Subtitles | وانتقلت للعيش معه قبل أن تكون مستعدة لذلك وإذا لم تكن حذرة, فستجد نفسها زوجة أب في السادسة والعشرين |
Kibirli ve kötü olan üvey annesi Kraliçe, Pamuk Prensesin güzelliğinin, kendi güzelliğini geçeceğinden korkar. Ve onu paçavralar içinde hizmetçi olarak çalışmaya zorlar. | Open Subtitles | زوجة أبيها الملكة الشريرة خافت أن جمال سنوهوايت سوف يتفوق على جمالها |
üvey annesi, duyguları yoğun ve ince zevkli bir kadındı. | Open Subtitles | زوجة والدها كانت امرأة ذي شعور حاد وذوق رفيع. |
Tek akrabası olan üvey annesi de Kirsten'i 20 yıldır hiç görmemiş. | Open Subtitles | لا يوجد لديها اقارب سوى زوجة ابيها ولم ترها من اكثر من 20سنة |
Ama bunu o başlatırsa, bir kardeşin üvey annesi meşru bir hedeftir ve/ya da en azından bir parça leopar desenli bir şey giymişse." | Open Subtitles | لكن زوجة الأب شيء يسهل الوصول إليه إذا هي بدأت فريق ترجمة الإقـــلاع :تـرجمــة |
James Miller her gün buraya işe geldi ve üvey annesi ölürken, iyileşen insanları izledi. | Open Subtitles | فجاء (جايمس ميلر) إلى العمل يومياً وشاهد الناس في البرنامج يتعافون بينما زوجة والده تحتضر |
Ama nereye giderse gitsin, üvey annesi... | Open Subtitles | لكن في كل مكان ذهب كان يجابه من قبل زوجة أبيه المعذبة |
Hayır, o değil... Yeni üvey annesi. | Open Subtitles | لا زوجة أبيه الجديدة أجل ستكون هناك |
Ama nereye giderse gitsin üvey annesi, tanrıların güçlü kraliçesi Hera peşini bırakmıyordu. | Open Subtitles | لكن في كل مكان ذهب كان يجابه من قبل زوجة أبيه المعذبة هيرا)، الملكة الأقوى من بين الآلهة) |
Dünyayı gezerek üvey annesi, tanrıların kraliçesi Hera'nın emri altındakilerle savaşırdı. | Open Subtitles | طاف الأرض، ليُحارب أتباع زوجة أبيه الشريرة (هيرا)، الملكة الأقوى من بين الآلهة |
Dünyayı gezerek üvey annesi, tanrıların kraliçesi Hera'nın emri altındakilerle savaşırdı. | Open Subtitles | طاف الأرض، ليُحارب أتباع زوجة أبيه الشريرة (هيرا)، الملكة الأقوى من بين الآلهة |
Dünyayı gezerek üvey annesi, tanrıların kraliçesi Hera'nın emri altındakilerle savaşırdı. | Open Subtitles | طاف الأرض، ليُحارب أتباع زوجة أبيه الشريرة (هيرا)، الملكة الأقوى من بين الآلهة |
O üvey annesi mi? | Open Subtitles | هل هي زوجة والد ؟ |
Aynı büyük, kötü kurt gibi, kendini masum gösterdi ama Pamuk Prenses'in kötü kalpli üvey annesi gibi her şeyi yapmaya hazırdı, cinayet bile işleyebilirdi. | Open Subtitles | مثل الذئب الكبير السيء، لقد تنكّرت بنفسها كبريئة، ولكن مثل زوجة والد (بيضاء الثلج) الشريرة، كانت مُستعدّة لفعل أيّ شيءٍ، حتى القتل، |
Orada bir köpeği, havuzu ve iki işte birden çalışmayan bir üvey annesi var. | Open Subtitles | لديـه كلب هنـاك و مسبح و زوجة أب لا تعمـل عمليـن |
Zavallı Cinderella ve onun üvey annesi Jacqueline'in ve iki üvey kardeşi, Jackie ve Jacquela'nın hikayesi. | Open Subtitles | الحكاية عن سندريلا المسكينة و زوجة أبيها جاكيولن و أختيها الخبثتين جاكي و جاكولا |
En azından üvey annesi öyle söylüyordu. | Open Subtitles | على الأقل هذا ما كانت تقوله زوجة والدها. |
Senin üvey annesi olmanı gerçekten istemiyor. | Open Subtitles | وهى بالفعل لا تريدك زوجة ابيها |
Ama bunu o başlatırsa, bir kardeşin üvey annesi meşru bir hedeftir ve/ya da en azından bir parça leopar desenli bir şey giymişse." | Open Subtitles | لكن زوجة الأب شيء يسهل الوصول إليه إذا هي بدأت فريق ترجمة الإقـــلاع :تـرجمــة |
üvey annesi. | Open Subtitles | زوجة والده |
Demek bir vampirin üvey annesi oldun. | Open Subtitles | --لذا ، فعلياً إنك مثل زوجة اب لمصاصة دماء ؟ |