ويكيبيديا

    "üyelerinin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أفراد
        
    • اعضاء
        
    • الأعضاء
        
    • لأعضاء
        
    • أعضائها
        
    • أعضاء
        
    • بأعضاء
        
    • وأعضاء
        
    Bu ahşap oyma, New Mexico'daki Zuni kabilesi üyelerinin elinden çıktı. TED هذا نحت خشبي قام بصناعته أفراد قبيلة زوني في نيو ميكسيكو.
    Ve şehir çete üyelerinin çoğu hiç zengin beyaz kişi tanımıyordu. Bu pazara satış yapmaları imkansızdı. TED ومعظم أفراد العصابات لا يعرفون البيض الأثرياء لم يكن بوسعهم البيع لتلك الفئة.
    Şimdi, yozlaşma diyerek Kongre üyelerinin arasında gizli bir şekilde el değiştiren kese kağıdı içindeki parayı kastetmiyorum. TED الآن، أنا لا أقصد بالفساد الحقائب الورقية المملوءة بالمال التي يخفيها اعضاء الكونغرس.
    Acaba senin o saygıdeğer komite üyelerinin... çöple beraber çıkanın ne olduğundan hiç haberleri var mı? Open Subtitles لأني أعلم ما يدور هنا هل لجنة الأعضاء لديك يعلمون
    Jüri üyelerinin haleti ruhiyesi, toplum yapısı ve hukukla uyumlu olmadığı takdirde-- Open Subtitles و أنا كذلك إلا إذا كانت الحالة العقلية لأعضاء هيئة المحلفين
    Bir organizasyonun devam edebilmesinin tek şansı üyelerinin kişisel tercihlerini herkesin iyiliği için bir kenara bırakmalarıdır. Open Subtitles تصمد الجمعية لأن أعضائها على استعداد للتضحية بخيارات شخصية، لصالح الجميع.
    Aile üyelerinin bugünü bir arada pirinç, bezelye ve taze balıkla kutlayacağını zannediyorduk. Open Subtitles ويفترض أن يحتفل جميع أفراد العائلة معا بهذا اليوم بـِأرزْ الفاصولياء الحمراء والسمك الطازج
    Bu, sadece aile üyelerinin bilebileceği bir bilgi. Open Subtitles هذه معلوماتُ تلك فقط أفراد العائلة يُمكنُ أَنْ يَأخُذوا معروفونُ.
    Buradaki çete üyelerinin seni öldürmek istediğini biliyoruz. Open Subtitles إسمع، أننا متأكدون أن بعض أفراد العصابات فى هذا السجن يريدون قتلك
    Herhalde aile üyelerinin birbirine yalan söylemek için emir almadığı bir ailedir. Open Subtitles اعتقد بأنها الذى بها أفراد العائله ليسوا مضطرين للكذب على بعضهم
    Dokümanın içeriği, ulusal güvenlik meselesidir, Bağlılık Yemini'nin düpedüz bir ihlali olduğu kadar, bazı önemli parti üyelerinin şahsına saldırı teşkil etmektedir. Open Subtitles -إذاً دعني أوضح لك الأمر إن محتويات هذه الوثيقة تتعلق بالأمن الوطني إن التركيز على عدة أعضاء من البرلمان و أفراد الحزب
    Sonunda bu keşfin bütün üyelerinin ailelerine bir şey söylemek istiyorum. Open Subtitles و فى النهاية أريد أن أقول شيئا بالإنابة عن كل أفراد البعثة
    Kurtarma ekibi üyelerinin kolunda izleme çipi vardı. Open Subtitles كل عضو من اعضاء فرقة الانقاذ شريحة تقفى الاثر فى ذراعه
    Kurul üyelerinin kar ettikleri anlaşmalardan kendine servet yapmış... Open Subtitles انه ثرثار .. لقد كون ثروة من التعامل مع اعضاء المجلس واستفادوا منها
    Encümen üyelerinin hepsini kapsayan denetim yapacağım. Open Subtitles سوف اقوم بمراجعة الحسابات بشكل عميق لكل اعضاء مجلس المدينة
    Kurul üyelerinin bir kısmı yarının doğum günün olduğunu söylediler. Open Subtitles بعض الأعضاء كانوا يتحدثون أن عيد ميلادك غدا
    Ancak, geride kalan üyelerinin cesetlerinden başka bilgi edinemedik. Open Subtitles لكننا غير قادرين على إيجاد أي معلومات عدا جثث الأعضاء التي تركت هناك
    Bana 15 yıl önceki üyelerinin isimlerini gönderdiler. Open Subtitles أرسلوا لي قائمة الأعضاء التي ترجع إلى 15 سنة.
    Bu gece, olaylarda yaşamını yitiren... çok sayıda insan arasında yer alan Kutsal Aile Boks Kulübünün... ölü üyelerinin anısına adanmıştır. Open Subtitles من بين جميع الناس الذين ضحوا بحياتهم في أوقات النزاعات هذه الليلة مهداة لأعضاء نادي ملاكمة العائلة المقدسة الذين لقوا حتفهم
    Ayrıca eyalet aile üyelerinin katılmasına izin vermiyor. Open Subtitles إضافةً إلى أن الحكومة لا تسمح لأعضاء العائلة بالحضور.
    Visualize bütün üyelerinin tıbbi kayıtlarını tutuyor. Open Subtitles بالتأكيد. المُنظمة تحتفظ بسجلاّت طبّية لجميع أعضائها.
    Apartman kurulu üyelerinin sıkı bir köpek yasağı kuralı var. Open Subtitles أعضاء مجلس إدارة الجمعية التعاونية لديهم سياسة صارمة لمنع الكلاب
    Yeni ekip üyelerinin listesi bu görüşme bittikten sonra masalarınızda olacak. Open Subtitles قائمة بأعضاء فريق جدد ستكون متوفّرة على مكاتبكم بعد أن تغادروا هذا الإجتماع
    Bu müthiş şemayı kullanarak insan ve teknoloji üyelerinin nasıl etkileşime girdiklerini görebiliyoruz. TED وهم يستخدمون هذا المخطط الهائل، حيث يمكننا الآن استكشاف كيف أن أعضاء الفريق البشر وأعضاء فريق التكنولوجيا يتفاعلون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد