ويكيبيديا

    "üyenin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عضو
        
    • العضو
        
    Mombasa Karteldeki her üyenin, işçilerin ticari kuruluşlarının ve dağıtma ağlarının bir listesini. Open Subtitles قائمة تحديد كل عضو و ناشط في عصابة مومباسا كيانات أعمالهم، وشبكات التوزيع
    Ama sözü ona bırakmadan önce bugün aramıza yeni bir üyenin katıldığını söylemem gerek. Open Subtitles لكن قبل ذلك، أود التنويه بإنضمام عضو جديد لنا اليوم
    Ve bilirsiniz, yeni bir üyenin katılmasından ürkersiniz... Open Subtitles وأعلم إنكم خائفون من أن إضافة عضو جديد للمجموعة
    Şimdi ise sizlerden sağ elinizi sağınızdaki üyenin ceket cebine sokmanızı rica ediyorum. Open Subtitles الآن أريد منكم وضع يدكم اليمنى في جيب العضو الواقف على يمينكم
    Ve onun yerine bu mevkiyi hak eden bir üyenin geçmesini öneriyorum. Open Subtitles وذلك بَعْض مستحقِّ بشكل جيدِ يَكُونُ العضو مسمّى في مكانِه. أوه. تقصيرات الحركةَ لِنَقصِ a ثانية.
    Peder Domenico, tek bir üyenin bile aylardır girip çıkmadığını söyledi. Open Subtitles الأب دومينيكو يقول لا أحد شهد عضو واحد أتى أو خرج خلال الأشهر الماضية
    Komitedeki bir üyenin onaylanmamış bir değişikliği yürürlüğe sokması hakkında kanunlar ne der biliyor musun? Open Subtitles وهل تعرف ماذا ينص القانون الدّاخلي في حقّ عضو من اللّجنة قام بتعديل دون موافقة؟
    Yeni kurul üyenin dahil olduğu onay kağıdını sana mailledim. Open Subtitles أرسلت لك للتو ورقة موافقة المجلس على تعيين عضو مجلس إدارة جديد
    Ama bu her üyenin kulübün genişlemesi için yaptığı 2,000'in dışındaki ücret. Open Subtitles لكن هذا بالإضافة إلى 2000 دولار التي يدفعها كل عضو للإشتراك في توسعة النادي
    Kırbaç olmanın avantajlarından biri de her üyenin bütün isim mıknatıslarının arkasında en azından bir onur kırıcı olay vardı. Open Subtitles وإحدى فوائد كون الشخص حاصداً للأصوات هو أن خلف كل عضو من الأعضاء خلف كل هذه المغناطيسات كان هناك على الأقل عمل غير شريف
    Eğer tek bir üye anlaşmayı ihlal eder ve ağaçları keserse, diğer 19 üyenin ona ne olacağına karar vermesi gerekiyor. TED إذا تجاوز أحد الأعضاء الإتفاق، وقطع الأشجار، يقرر الـ 19 عضو الآخرين ما سيحدث له .
    Derslerime yeni ve pür dikkat bir üyenin katıldığını farkettim. Open Subtitles لاحظت بأن مجموعتي اكتسبت عضو جديد وفطن:
    Bir üyenin oğluysam, katılmama izin vermek zorundalar. Open Subtitles عليهم السماح بإنضمامي لأنني ابن عضو
    Kitabında, kural 46: "Her üyenin, mallarından belli bir yüzdeyi "Kurukafalar" a bırakması gerekir" Open Subtitles "كُلّ عضو مطلوبُ لتَرْكة نسبة مئوية من عقاره إلى الجماجمِ."
    Ve toplantıdaki ve kampanyadaki her üyenin de mütabık olduğu kanun ve kurallara uygun olup olmadığını tartışacağız! Open Subtitles سأتصرف فى حدود القواعد التى وافق عليها... كل عضو فى المناظرة وأيضاً الحملتين
    Yüksek talep nedeniyle Erkek-fahişe ödülleri gecesine her üyenin yalnızca iki bilet almasını izin verilmiştir. Open Subtitles الماسه... ...كل عضو سيحصل على تذكرتين... ...لحفلة الرجال المومسين
    Bu safhaya geçişin simgesi Auschwitz tıbbi personeline katılan yeni bir üyenin kampa gelmesi olmuştur. Open Subtitles مرحلة من الإنتقال تمثلت بوصول عضو جديد لطاقم "آوشفيتس" الطبي
    Herhangi bir üyenin yapacağını yaptın. Open Subtitles قمت بما كان سيفعله أيّ عضو بالنادي
    Bu üyenin adı... Open Subtitles ...إسم هذا العضو هو
    O üyenin adı, Senatör Ronald Michael Sperling'di. Open Subtitles ذلك العضو كان (رونالد مايكيل سبيرلنغ).
    Bu üyenin adı George Moore. Open Subtitles ...إسم هذا العضو هو (جورج مور)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد