Evet bunu kaçırdığıma hiç üzülmedim. | Open Subtitles | صحيح، لست آسفاً حقاً على تفويت هذا |
Üzgün değilim. Asla da üzülmedim. | Open Subtitles | لست آسفاً، ولم أكن آسفاً قط. |
Ama, onu uzun süredir tanıyormuşçasına kardeşim gibi olmuşçasına üzülmedim. | Open Subtitles | ولكن ليس كحزنى على شخص اعرفه من فترة طويلة مثلما أصبحت أختى فعليا لفترة |
Saldırıdan sonra hiçbir eşyam için üzülmedim. | Open Subtitles | بعد الهجوم , لم.. لم أحزن أبداً على أشيائى القديمة |
Biliyorum, doğrusu ayrıldığımızda Serge ile yattın diye hiç üzülmedim. | Open Subtitles | أَعْرفُ، ولِكي يَكُونَ صادقَ، لَستُ حتى إنزعاجَ بأنّك نِمتَ بالقماش الصوفي الوقت تَحطّمنَا. |
Onlar için Sodom ve Gomora'da ölen binlerce kişiden daha fazla üzülmedim. | Open Subtitles | أنا لا أندبهم أكثر مماأندب الألف شخص الذين ماتوا فى سودوم وجوموراه |
Arkadaşlarıma yaptıklarını düşününce ölmelerine hiç üzülmedim. Üzüldüğüm tek konu onları öldürenin ben olmayışım. | Open Subtitles | بعد ما فعلوه لأصدقائي ، لستُ نادماً على موتهم ولكنّي نادماً لأنّي لستُ من قام بذلك. |
Pek üzülmedim öyleyse. | Open Subtitles | حسناً، إذن لستُ آسفاً للغاية. |
Ben üzülmedim. | Open Subtitles | أنا لستُ آسفاً |
Ama onu uzun süredir tanıyormuşçasına kardeşim gibi olmuşçasına üzülmedim. | Open Subtitles | ولكن ليس كحزنى على شخص اعرفه من فترة طويلة مثلما أصبحت أختى فعليا لفترة |
Babanın ölümüe zerre kadar üzülmedim. | Open Subtitles | انا لا أحزن على وفاة ابيك ولو للحظة |
Senin için üzülmedim. | Open Subtitles | أنا لم أحزن لأجلك |
Onlar için Sodom ve Gomora'da ölen binlerce kişiden daha fazla üzülmedim. | Open Subtitles | أنا لا أندبهم أكثر مماأندب الألف شخص الذين ماتوا فى سودوم وجوموراه |
O kadar da üzülmedim. | Open Subtitles | أنا لست نادماً على الإطلاق |