Kalbini yatıştırırsan ve karmanın üzerinde durmazsan üzüntüye yer kalmaz. | Open Subtitles | تهدئة قلبك، والسكينة ليست على كارما وليس هناك مكان للحزن |
Bu durumda Jason'la yapacağı evlilik, onda mutluluk kadar... üzüntüye de yol açacaktır. | Open Subtitles | هذا الزواج من جيسون اصبح سببا للحزن لا للبهجة |
Gerekiyorsa ağlayın, ama üzüntüye son verin. | Open Subtitles | ابك إن كان ضروريا ، لكن ضع حدا للحزن |
Ve yaşamlarını feda eden şövalyelere gelince, ölümleri üzüntüye ve yas'a neden olmadı. | Open Subtitles | والفرسان الذى ضحوا بحياتهم موتهم كان لظهور صباح جديد وليس الحزن |
* Çeteleri, kulüpleri ve ulusları korumak, üzüntüye sebep oluyor insan ilişkilerinde * | Open Subtitles | ? حماية العصابات والاندية, والأمم يسبب الحزن ? ? |
Savaştan dönen asker... zaferin... üzüntüye dayanmasını sağladığını sanır... ta ki Ölüm gelip... onu atının sırtından çekip alana kadar. | Open Subtitles | الجندي الذي يعود من المعركة يعتقد أن النصر الذى أحرزه سينهى على أحزانه |
Savaştan dönen asker... zaferin... üzüntüye dayanmasını sağladığını sanır... ta ki Ölüm gelip... onu atının sırtından çekip alana kadar. | Open Subtitles | الجندي الذي يعود من المعركة يعتقد أن النصر الذى أحرزه سينهى على أحزانه |
"Sakın üzüntüye ve kedere bürünme. | Open Subtitles | لا ترتدى غير رداءك الجدية والأسف |
"Sakın üzüntüye ve kedere bürünme. | Open Subtitles | لا ترتدى غير رداءك الجدية والأسف |
...sevinçle yüzün aydınlansın üzüntüye dair her şeyi gizle gözünden yaşlar düşmek üzere olsa da ha gayret devam et ağlamanın ne faydası var? | Open Subtitles | *أشعل وجهك بالسرور* *خبئي كل أثر للحزن* *وعلى الرغم من أن الدمعة قريبة للغاية* |
üzüntüye karşı malım var. | Open Subtitles | لدي مضاد للحزن هنا |
Korku ile yaşamaya alışırsın, sessiz kalmaya alışırsın, üzüntüye, umutsuzluğa ve yavaş yavaş korkmaya! | Open Subtitles | سوف تعتاد على حياة الخوف تعتاد على حياة البقاء صامتاً الحزن , العجز , والخوف البطىء |
"Herkes bilir, kim üzüntüye teslim olursa... | Open Subtitles | .كلّ شخص يعرف ذلك من ترك الحزن يجتازه ... |