ويكيبيديا

    "üzeresin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • على وشك
        
    • أوشكت
        
    • وشك أن
        
    • علي وشك
        
    • على وشكِ
        
    • على شفى
        
    • توشك على
        
    • أَوْشَكْتَ أَنْ
        
    • وشك خسارة
        
    • فأنت على
        
    • أنت تقريباً
        
    • أوشكتَ أن
        
    • الماة
        
    Bay Çakmaktaş, şu anda zimmetine yüksek miktarda para geçirmek üzeresin. Open Subtitles سيد فلينتستون ، انت على وشك اختلاس قدراً كبيراً من المال
    Çok zengin bir genç adam olmak üzeresin, tamam mı? Open Subtitles و أنت على وشك أن تصبح شاباً غنياً جداً, حسناً؟
    Yani ya yalan söylüyorsun ya da yalan söylemek üzeresin. Open Subtitles لذا، أما أنك تكذب، أو أنك على وشك فعل ذلك
    Gerçekten de sıkı yumruk atanlarla bu ringde karşılaşmak üzeresin. Open Subtitles انت على وشك الدخول لهذه الحلبه ضد مقاتلين اقويا جداً
    Doğanın kendi akışına müsade edilmesi gerekiyor. Dünyayı yok etmek üzeresin. Open Subtitles يجب أن يسمح للطبيعة باستكمال مسارها أنت على وشك تدمير العالم
    Sen patlamak üzeresin ve ben 148 el yapımı cinayet aleti inceliyorum. Open Subtitles أنتِ على وشك الولادة، وأنا أنظر إلى 148 سلاح قتل منزليّ الصنع.
    Beyin ameliyatı olmak üzeresin ama köpek mi almak istiyorsun? Open Subtitles أنت على وشك الخضوع لجراحة في المخ وتريد شراء كلب؟
    Şimdi bir tane peçete bul bakalım daha da üzülmek üzeresin çünkü. Open Subtitles ،الآن أحضروا بعض المناديل .لأن الأمور على وشك أن تكون حزينة للغاية
    Korkunç bir hata yapmak üzeresin. Bir daha düşünmeni rica ediyorum. Open Subtitles أنت على وشك اقتراف خطأ فادح وأطلب منك أن تعيد التفكير
    (Ses kaydı) Dylan Marrion: Josh, liseden mezun olmak üzeresin sanırım? TED جوش، لقد قلت أنك على وشك أن تتخرج من المدرسة الثانوية، صحيح؟
    Saçmalama! Görevden alınmak üzeresin. Open Subtitles لا تتفوه بالتفاهات ان على وشك اعادة تعيينك
    Hayatının en büyük hatasını yapmak üzeresin ve bunun da farkındasın. Open Subtitles ‫أنت على وشك القيام بأكبر خطأ ممكن ‫على الاطلاق، وأنت تعرف ذلك
    Hayatının arkadaşlığının dumanlar içinde yükseleceğini seyretmek üzeresin. Open Subtitles أنتِ على وشك مشاهدة صديقة عمركِ وهي تتحول إلى رماد
    Ama ben olmadan... herkes için, hiçbir yerde huzur olmayan bir dünyayı tecrübe etmek üzeresin. Open Subtitles لكن بدوني.. فأنتِ على وشك أن تعيشي في عالم بلا سلام لأي شخص في أي مكان
    Dünyaya korkunç bir kötülük yapmak üzeresin! Bu bitkiyi yok etmek zorundasın! Open Subtitles أنت على وشك إطلاق موجة من الشر الرهيب على العالم ، يجب أن تتلفها
    - Tek duyduğum senin nefes alışın. - Kalp krizi mi geçirmek üzeresin. Open Subtitles كل ما أسمعه هو تنفّسك, هل انت على وشك الإصابة بنوبة قلبية؟
    Şu anda duraklamadayız ve Gerçek Rüya'na dönmek üzeresin. Open Subtitles نحن الآن في لحظة توقف وأنت على وشك العودة إلى حلمك الرائق
    Binlerce insanın önüne çıkmak üzeresin. Open Subtitles يا فتى, أنتَ على وشك الظهور أمام آلاف الجماهير
    Öğrenmek üzeresin. Diğerleriyle birlikte. Open Subtitles أنت أوشكت أن، على طول بقطعة الناس الآخرين.
    Roma'ya üzeri kanlı bir fatih gibi girmek üzeresin, ve hala bir bardak su kadar sakin görünüyorsun. Open Subtitles أنت علي وشك دخول روما كمحتل دموي لكنك تبدو هادئاً ككوب ماء
    Hawaii'ye bedava bir tatil kazandığımı mı söylemek üzeresin yoksa? Open Subtitles أأنتِ على وشكِ إخباري أنّي فزتُ برحلةٍ مدفوعة التّكاليف إلى "هُواي"؟
    Beni etkilemek üzeresin. Devam et bakalım. Open Subtitles أنتَ على شفى إبهاري، تطرّق لصلب الموضوع.
    Gülümse. Çünkü ciddi miktarda para kazanmak üzeresin. Open Subtitles حسناً، ابتسم، لأنك توشك على جني الكثير من المال
    Bazı zevklerin deneyimini tadmak üzeresin. Open Subtitles الآن أنت أَوْشَكْتَ أَنْ تجربة بَعْض المشاعرِ.
    Pekâlâ çocuk, bir sürü süt dişini kaybetmek üzeresin. Open Subtitles حسنا ايها الصبي انت على وشك خسارة الكثير من اسنانك
    Baştan çıkarma denilen, güç algılanan bir valze tanıklık etmek üzeresin. Open Subtitles فأنت على موعد مع رقصة الإغراء الماكرة. إذن...
    Ve neredeyse değişmek istememi sağlamak üzeresin. Open Subtitles و يجب أن اقول أنت تقريباً تجعليني أريد التغير
    İlk romanını yazmak üzeresin. Open Subtitles أنت أوشكتَ أن تكتب روايتك الأولى.
    -Sevdiğin kadının seni sevip sevmediğini öğrenmek üzeresin. Open Subtitles انت ستكتشف اذا الماة التى تحبها تحبك حقا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد