ويكيبيديا

    "üzereyim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • على وشك
        
    • أكاد
        
    • كدت
        
    • أوشك على
        
    • أَوْشَكْتُ
        
    • علي وشك
        
    • أوشكت على
        
    • وشك ان
        
    • في طريقي
        
    • اقتربت
        
    • على وشكِ
        
    • أستعد
        
    • أنا بصدد
        
    • أوشكت أن
        
    • وعلى وشك
        
    Ama tahrip edilen bir arabadan çıkan zarfı incelemek üzereyim. Open Subtitles لكنني على وشك تفقد هذا الظرف هنا من سيارة مخربة
    Ve burada hiçbir yerin ortasında yalnızım, sakat bir bacakla ölmek üzereyim. Open Subtitles على وشك الموت بسبب جرح فى الساق. حسناً , انت لست وحيداً.
    Daha fazla şey bulmak üzereyim... birkaç kişiyle görüşmeye çalışıyorum. Open Subtitles أنا على وشك استيضاح المزيد وأسعى للتحدث مع بعض الرجال
    Küçük fransız bir kızla dövüşeceğim, ve bence onun le kıçını tekmelemek üzereyim. Open Subtitles على وشك أن أقاتل هذه الفتاة الفرنسية و اعتقد بأني سأهزمها شر هزيمة
    Yeni bir projeyle çığır açmak üzereyim ve yardım edicen birini arıyorum. Open Subtitles .. وأنا على وشك الدخول في مشروع جديد .. وأبحث عن عمّال
    Daha önce hiç söylemediğime yemin edebileceğim bir şey söylemek üzereyim. Open Subtitles أنا على وشك أن أقول شيئا قد أقسمت على عدم قولة
    Bir adama boktan gününün iyice boka sardığını söylemek üzereyim. Open Subtitles أنا على وشك إخبار رجل أن يومه السيء سيصبح أسوأ.
    Onunla konuşmak üzereyim. - Mektuplardan bir şey çıktı mı? Open Subtitles انا على وشك التحدث لها هل اخبرتكم الرسائل اي شئ؟
    İçimdeki ateşi dışarı çıkarmak üzereyim ve sana kim söyledi bunu? Open Subtitles أنا على وشك الخروج اطلاق النار وقلت للتو منظمة الصحة العالمية.
    ve bu sangria'ya, huzur içinde yatsın, çünkü onu bitirmek üzereyim. Open Subtitles و هذا النبيذ، اتمنى أن يرقد بسلام لأنني على وشك قتله
    Paramı kaybettim, babamı kaybettim ve şimdide hayallerimi kaybetmek üzereyim. Open Subtitles لقد خسرت أمواري ووالدي، والآن أنا على وشك خسارة حلمي.
    Bu genç çocuğu çok acele bir konuda sorgulamak üzereyim. Open Subtitles أنا على وشك إستجواب هذا الرجل الصغير بمسألةٍ هامة للغاية
    Ayrıca "Kim Değişti ve Kim Öldü" kitabını bitirmek üzereyim. Open Subtitles وأنا على وشك إنهاء من الذي تغيّر ومن الذي مات
    Oysa şu anda ticari amaçlar güden bir mantık evliliği yapmak üzereyim. Open Subtitles و هـا أنـا على وشك الدخول في مـا يسـاوي .. معـاملة تجـارية
    Dikkatinizi buraya verin çünkü size hayatın sırrını vermek üzereyim. Open Subtitles الآن، أعيروني إهتمامكم لإني على وشك إخباركم سر في الحياة
    Her neyse, Yani, sahip olduklarımın... yarısına veda etmek üzereyim. Open Subtitles حسنًا، على اي حال أنا على وشك توديع نصف ممتلكاتي
    Senden bıkmak üzereyim. Open Subtitles أكاد أن اصاب بالمرض والأرهاق بسببك، كان عليك الانتظار قليلا
    - Kovulmak üzereyiz! - Ben Pulitzer ödülünü almak üzereyim. Open Subtitles كدنا ان نفصل من العمل وانا كدت انال جائزة الـبليتذر
    Kovanın dışında bir F302'nin içindeyim, geminizi havaya uçurmak üzereyim. Open Subtitles أنا خارج السفينة الأم على متن مقاتلة302 أوشك على تفجير سفينتك
    Kalp krizi geçirmek üzereyim. Harika, değil mi? Open Subtitles أَوْشَكْتُ أَنْ أصاب بنوبة قلبية ألَيست رائعة؟
    Ben de onu eve yollamak üzereyim. Endişeleneceğini biliyordum. Open Subtitles لقد كنت علي وشك ارسالها للمنزل كنت أعرف بأنك ستقلقين
    Bu gayet normal. MR'ı açmak üzereyim.. Open Subtitles هذا طبيعي جداً أوشكت على تشغيل الرنين المغناطيسي
    Dünyanın en büyük suçlusunu adalete teslim etmek üzereyim. Open Subtitles انا على وشك ان اُحضر اعظم مجرم الى العدالة
    Koşudan şimdi döndüm ve çıkmak üzereyim ve şu anda biraz meşgulüm. Open Subtitles لقد عدت لتوي من الركض وانا في طريقي للخارج ومشغولة نوعا ما
    Vaktim doluyor neredeyse. Dönmek üzereyim yine işkence ateşlerinin kükürtlü alevlerin içine. Open Subtitles ان ساعة رجوعي اقتربت رجوعي الى النيران الكبريتية المعذبة
    - Emin değilim. Çok teorik bir şey ama çözmek üzereyim. Open Subtitles اسمع، لستُ واثقاً، إنه نظريّ جداً لكنني على وشكِ حلّه
    Bay Sullivan, daha önce de söylediğim gibi evlenmek üzereyim. Open Subtitles سيد سولوفان كما قلت أنا أستعد للزواج
    Ulusal bir magazin dergisinin Peter Florrick'in bir kampanya çalışanı ile yatmasıyla suçladığı bir haber için araştırma yaptığını yayınlamak üzereyim. Open Subtitles أنا بصدد نشر قصة تقول أن مجلة معروفة تنوي نشر مقال يتهم بيتر فلوريك بإقامة علاقة غرامية مع إحدى المتعاونات في الحملة
    Seninle hayatımda yaptığım en çılgınca şeyi yapmak üzereyim ve adını bile bilmiyorum. Open Subtitles أوشكت أن أفعل الشيء الأشد جنوناً فعلته في حياتي لكها ولا أعرف اسمك
    Onlara burada sahip olabilecekleri en büyük kaleyi kazandırmak üzereyim ve karşılığını senin ruhunu senden alarak ödediler. Open Subtitles وعلى وشك وضع أقدامهم فى أعلى مكان وصلوا إليه هنا وها هم يردون لى الجميل بسلب روحك منك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد