ويكيبيديا

    "üzerimden" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عني
        
    • عنّي
        
    • عنى
        
    • خلالي
        
    • فوقي
        
    • أبعدوهم
        
    • من علي
        
    • فوقى
        
    • أبعدوا
        
    • يداكم
        
    • قبالة لي
        
    • عبري
        
    • دهستني
        
    Ellerinizi üzerimden çekerseniz efendim bu küf bağlamış dolandırıcının yapması gereken işler var. Open Subtitles والان هلا رفعت يدك عني سيدي. هذا المتوسل العفن لديه عمل عليه حضوره.
    Ölüp gideli 25 yıl oluyor ama hâlâ gözlerini üzerimden ayırmaz. Open Subtitles ، ماتت وذهبت الـ25 سنة التي قضيتها معها ولا أزيل عيونها عني أبداً
    İğrenç parmaklarını üzerimden çekmek için 5 saniyen var. Open Subtitles لديك خمس ثوانٍ لإبعاد أصابعك الملتصقة الصغيرة عني
    Hemşireler ellerini üzerimden çekemiyorlar. Open Subtitles الممرضات بالخارج لا يسعهن إبعاد أيديهن عنّي
    - Bu kadar saçmalık yeter! - Sana söylüyorum. Çekil üzerimden. Open Subtitles فقط مع النفايات أمثالك لقد أخبرتك يا رجل أبتعد عنى
    Benden uzak durun! Dokunmayın! Çekin ruhlarınızı üzerimden! Open Subtitles إبتعدوا عني ، لاتلمسوني أبعدوا أرواحكم المخاطية
    Gidip bir doktor getirmelisin yada en azından buraya gelip, bu şeyi üzerimden kaldır. Open Subtitles عليك أن تجلب طبيباً أو على الأقل أن تأتي إلى هنا وتنزع هذا الشيء عني.
    - Çek ellerini üzerimden. - Duydun mu? Biraz daha zaman istediğimi duydun mu? Open Subtitles ابعد يديك عني الم تسمعني اطلب وقتا اضافيا
    Çekin ellerinizi üzerimden! Bırakın! Sizin sefil dizinize ihtiyacım yok. Open Subtitles أبعد يديك عني ، ابتعد، لا أحتاج لمسلسلك الحقير على أية حال
    Bak, adamım, o Bob Hope pantolonunun içindeki maymun kıçını tekmeleyerek kırmadan önce ellerini üzerimden çeksen iyi edersin. Open Subtitles من الافضل لك ان تبعد يدك عني قبل ان اكسر مؤخرت قردك
    Çek ellerini üzerimden! Seni aptal lezbiyen. Open Subtitles أبعدي يديك القذرتين عني أيتها الشاذة الغبية
    Babam, Roxanna Hala'dan gözlerini üzerimden ayırmamasını istedi. Open Subtitles أبّي يطلب من عمّتي روكسانا عدم رفع عينها عني
    O silahı üzerimden çekersen, bu kağıdı memnuniyetle sana veririm. Open Subtitles سيسرني أن أعطيك هذه الورقة عندما تبعد ذلك المسدس اللعين عني
    Eğer ellerini üzerimden çekemezse, o zaman bakarız. Open Subtitles اذا تمكنت من ابقاء يدها بعيدة عني سوف نرى
    Eğer... bana... izin verirsen, hızlı bir duş alıp, bu anı üzerimden atmak istiyorum. Open Subtitles والآن إن سمحت لي أنا ذاهب لآخذ حماماً بسرعة وأغسل هذه اللحظة عني
    - Adı Riley, 10-11 gibi Amerika'da olacak şimdi ellerini üzerimden çeker misin? Open Subtitles سيصل الليلة عند الساعة 12.10 في الرحلة رقم 301 ارفع يديك عني
    Şu silahları üzerimden çekin yoksa birinin canı yanacak. Open Subtitles أبعدوا أسلحتكم عنّي وإلا هنالك من سيتعرّض للأذى
    Elini üzerimden çek, yoksa kolunu kökünden sökerim. Open Subtitles ارفع يدك عنّي وإلّا اجتثثت ذراعك من وقبه.
    Ama bu kocası ellerini benim üzerimden çekemedi. Yatak hikayeleri uzmanlık alanıydı. "Selam tatlım. Open Subtitles المهم أن ذلك الشخص لم يستطيع أن يبعد يداه عنى
    Sadece kendimi gösteriyorum, ve Tanrı benim üzerimden işini görüyor. Open Subtitles أنا فقط أحضر وأترك المولى يعمل من خلالي.
    Bu gece burada bir çocuk olduğunu ne inkar edebiliriz ne de doğrulayabiliriz. Bir çocuk tam üzerimden uçtu ve lazerli bakışıyla şu arabayı patlattı. Open Subtitles طار الطفل فوقي مباشرة ونسف السيارة بنظره الليزري
    Çekil üzerimden! Open Subtitles أبعدوهم عنّي!
    sanki üzerimden tonlarca yük kalkmış gibi kafamdan omuzlarımdan yük kalkmış gibi. Open Subtitles كما لو تمت ازاحة حمل ثقيل من علي من على رأسي واكتافي.
    Yani şehirde bir işte çalışıyorum ve neden herkesin benim üzerimden yükseldiğini anlamıyorum. Open Subtitles أنا أعمل فى المدينة, لا أفهم وكل شخص يرتقى فوقى
    Çekin pençelerinizi üzerimden! Open Subtitles ! إبعدوا يداكم عنيّ .أنا رجل أعمل شرعي
    Çek ellerini üzerimden, pislik. Open Subtitles الحصول على يديك قبالة لي ، أنت يمارس الجنس.
    Öteki tarafa olan dayanak noktası. Ölen her doğaüstü varlık benim üzerimden geçer. Open Subtitles إنّي مرساة الجانب الآخر، كل كيان خارق يموت، يمرّ عبري.
    Aman Tanrım. üzerimden bir tır geçmiş gibi hissediyorum. Open Subtitles يا للهول أشعر و كأن شاحنة دهستني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد