ويكيبيديا

    "üzerinde kimlik" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بطاقة هوية
        
    • هويّة
        
    Kadının Üzerinde kimlik ya da başka bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد اى بطاقة هوية او اى شىء خاص بالفتاه
    Bir suçluymuş gibi muamele edilmesinin doğru olduğunu... Üzerinde kimlik yoktu... ve Amerika şehirleri üzerinde radyasyon saçan bir aletle uçuyordu. Open Subtitles لا أظن أن معاملته معاملة المجرمين هي أفضل... لم يكن يكن معه بطاقة هوية... وقاد مركبة نشرت الإشعاعات على المدن الأمريكية
    Pekâlâ, Üzerinde kimlik olmadığını varsayacağım. Open Subtitles حسناً , سأفترض بأنك لا تحملين . أي بطاقة هوية معك
    Resmi bir rozeti var ama Üzerinde kimlik yok. Open Subtitles و هو يملك شارة شرعية لكنه لا يحمل هويّة و قراب مسدسه فارغ
    Üzerinde kimlik yok. Nereye gittiği bilinmiyor. Open Subtitles لم نجد هويّة , و لسنا واثقين إلى أين كان متوجهاً
    Cesedi parkın diğer tarafında, çalıların altında bulduk. Üzerinde kimlik yok. Open Subtitles وجدنا الجسد في جانب المنتزه الآخر، تحت الشجيرات، دون هويّة
    Üzerinde kimlik yok. Open Subtitles في العقد الخامس من العمر بدون بطاقة هوية
    Kurban, Üzerinde kimlik yoktu. Open Subtitles الضحية لم يكن يملك بطاقة هوية , من الواضح
    Bilmiyorum. Üzerinde kimlik yok. Open Subtitles لا أدري، لا توجد بطاقة هوية مع الجثة.
    Bilmiyorum. Üzerinde kimlik yok. Open Subtitles لا أدري، لا توجد بطاقة هوية مع الجثة.
    Üzerinde kimlik yoktu, aslında hiçbir şey yoktu sadece Nebraska'nın dışından aldığı bir otobüs bileti. Open Subtitles لم يكن هناك بطاقة هوية عليها، لا شئ عليها بالحقيقية، ماعدا تذكرة أتوبيس بالخارج من "نيبراسكا".
    Üzerinde kimlik yok. Open Subtitles ليس لديه أيّ بطاقة هوية
    Üzerinde kimlik de yoktu. Open Subtitles و لا تحمل أى بطاقة هوية
    Üzerinde kimlik bile yoktur. Open Subtitles ربما ليس معه هويّة.
    Cesedin Üzerinde kimlik yok. Open Subtitles -أجل، بالطبع لا توجد هويّة في الجثة
    Üzerinde kimlik yoktu. Open Subtitles لم يكن لديها أي هويّة
    İlk üç kurbanın Üzerinde kimlik bulunmadı. Open Subtitles -أوّل ثلاث ضحايا لا يُوجد معهم هويّة .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد