Özellikle de üzerinizde mücevher veya metal parçası varsa. | Open Subtitles | خاصةً إن كنتم ترتدون أي حلي أو بأجسادكم أي نوع من المعادن |
Özellikle de üzerinizde mücevher veya metal parçası varsa. | Open Subtitles | خاصةً إن كنتم ترتدون أي حلي أو بأجسادكم أي نوع من المعادن |
üzerinizde mayolarınız mı var? | Open Subtitles | هل ترتدون أثواب السباحة؟ |
Ekonominin intikamının sizin üzerinizde olmasına izin verdiniz. | Open Subtitles | لقد جلبتم ثأر الاقتصاد لأنفسكم. |
Kingsbridge halkı Tanrı'nın gazabı artık üzerinizde olacak. | Open Subtitles | ..."سكان "كينجسبريدج لقد جلبتم غضب الرب على أنفسكم |
O zamana dek gözüm üzerinizde olacak. | Open Subtitles | اذن.. حتى ذلك الحين.. انا سأراقبكم |
O renkleri gururla üzerinizde taşıyın. | Open Subtitles | ترتدون هذه الملابس بفخر |
Sizi her gördüğümde üzerinizde ipek gömlek ve mücevherler oluyor. | Open Subtitles | كل مرة اراكم ترتدون القمصان الحريرية... والمجوهرات ,تبدون حقا ً من (ميامي) |
Kingsbridge halkı Tanrı'nın gazabı artık üzerinizde olacak. | Open Subtitles | ..."سكان "كينجسبريدج لقد جلبتم غضب الرب على أنفسكم |
Bu sefer şanslıydın. Gözüm üzerinizde olacak. | Open Subtitles | أنتِ محظوظه هذه المرة لكنني سأراقبكم |
Ayrıca bir şey çalmamanız için gözüm üzerinizde olacak. | Open Subtitles | بجانب أنني سأراقبكم حتى لا تسرقوا شيئاً |
Hadi. Bundan sonra gözüm üzerinizde olacak. | Open Subtitles | هيا، وانا سأراقبكم لبقية السنة |