ويكيبيديا

    "üzgünsün" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حزينة
        
    • منزعج
        
    • مستاءة
        
    • منزعجة
        
    • تتأسف
        
    • متضايق
        
    • منزعجه
        
    • حزينه
        
    • حزيناً
        
    • مستاء
        
    • تأسف
        
    • تأسفين
        
    • تتأسفين
        
    • أنت آسف
        
    • مستائة
        
    üzgünsün, adımı sayıklayıp duruyorsun, çünkü çok uzun süreden beri ortalıkta görünmüyorum. Open Subtitles اليزابيتا، أنت تنادينني ، و أنت حزينة أيضاً لأنني غائب منذ فترة طويلة
    En iyi arkadaşını ağlatmadığın için mi üzgünsün? Open Subtitles وأنت حزينة لأنك لم تجعلي أفضل صديقة لك يبكي ؟
    Bu iş o kadar iyiyse, neden bu kadar üzgünsün? Open Subtitles إذا كان هذا العمل عظيم جداً فلماذا أنت منزعج بسبب لهذه الدرجة؟
    Annen için üzgünsün. Biliyor musun? Open Subtitles أنتِ مستاءة بسبب والدتكِ فحسب أتعرفين شيئاً؟
    Kardeşin öldüğü için üzgündün ve şimdi de kocan hasta olduğu için üzgünsün. Open Subtitles كنت مضطربة عندما توفّي أخوكِ وأنتِ منزعجة الآن لأن زوجك مريض
    Neden dolayı üzgünsün çocuk? Open Subtitles على ماذا تتأسف يا فتى؟
    Şimdi üzgünsün ama, muhteşem ailen seni neşelendirecektir eminim. Open Subtitles أعلم أنك حزينة الآن لكن بالتأكيد عائلتك سوف تبهجك
    üzgünsün ve ben de kötü hissetmeye başladım sanki. Ağlıyor musun? Open Subtitles انه مثل , انت كنت حزينة وانا شعرت بسوء لأجلك , هل انت تبكين ؟
    Çok üzgünsün. Dur tahmin edeyim. Gluten yemiyor musun? Open Subtitles تبدين حزينة جدًّا، دعيني أحزر، أنّها خالية من البروتين؟
    Belki de üvey baban olacak. Neden bu kadar üzgünsün ki? Open Subtitles ربما سستنتهي بزوج أم لماذا أنت منزعج جداً ؟
    Sadece ölümden ucu ucuna kurtulduğun için birazcık üzgünsün. Open Subtitles أنت منزعج قليلاً فحسب لأنك كنت ستموت تقريبا
    O kadar psikopat olamadığın için mi üzgünsün? Open Subtitles مهلاً لحظة، أنت مستاءة لأنكِ لستِ أكثر اختلالاً بالعقل؟
    Hala üzgünsün çünkü kızımıza doğum günü için bir midilli aldım öyle değil mi? Open Subtitles أرى أنّكِ ما تزالين مستاءة لأنّني اشتريت لابنتنا مُهراً في عيد ميلادها، ألم تفعل ذلك؟
    Bana geri dönmek istediğin için mi üzgünsün? Open Subtitles هل انتِ منزعجة لأنكِ تريدين أن نرجع لبعض ؟
    Bak, biliyorum araba konusunda üzgünsün ve özür dilerim. Open Subtitles إسمعى أعرف بأنك منزعجة حيال سيارتك لا تعمل لكن
    Neden üzgünsün, siktiğim? Open Subtitles لمَ تتأسف إلىّ، أيها المغفل.
    Biliyorum üzgünsün ama şu an birbirimize ihtiyacımız var. Open Subtitles أعلم أنك متضايق لكننا بحاجة لبعضنا الآن حقاً
    Belli ki, benim yüzümden üzgünsün. Biliyorsun, ben de üzgünüm. Open Subtitles من الواضح أنك منزعج مني و أنا كذلك منزعجه
    - Mar, üzgünsün. Open Subtitles مار , انت حزينه سوف اقوم بالقدوم
    Okuldaki en ateşli kızla çıkıyorsun ve de üzgünsün. Open Subtitles أنت تواعد أجمل فتاة بالمدرسة وتبدو حزيناً
    Peter, yaptığın çok saçma. İşten atıldığın için üzgünsün biliyorum ama iki haftadır kanepede oturup duruyorsun. Open Subtitles هذا سخيف , بيتر انا اعلم انك مستاء لأنك فقدت وظيفتك
    Ne için üzgünsün? - Bu senin için başka bir hikaye olur. Open Subtitles ما الذي تأسف لأجله؟
    Tam olarak ne için üzgünsün? Open Subtitles ما الذي تأسفين عليه تحديداً؟
    Her şeyde beni suçladığın için mi üzgünsün, yoksa erkek arkadaşın göt herifin teki olduğu için mi? Open Subtitles تتأسفين بأنّني أصبحت الملام على كلّ شيء. أو تتأسفين على خليلك الأحمق؟
    üzgünsün. öylemi, bu durumda, kendine yeni bir iş bul! Open Subtitles أنت آسف. حسنا, في هذه الحالة, أعثر على عمل آخر.
    Bak, biliyorum, biliyorum ve anlıyorum hala üzgünsün. Open Subtitles اسمعي، أنا أعلم وأفهم أنك لا زلت مستائة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد