Rus ressam Ilya Repin'in bir keresinde söylediği gibi: “Dünyadaki hiçbir insan özgürlük, eşitlik ve kardeşliği bu kadar derinden tutamaz.” | TED | وعلى حد قول لرسام الروسي إيليا رابين: "ليس في هذا العالم قومٌ تمسكوا بعمق بالحرية والمساواة والإخاء". |
Tüm söyleyebileceğim şu ki, FBI hiç yoktan ortaya çıkıp Alon Ilya'ya karşı ifade vermezse hapse girecek dedi. | Open Subtitles | ويمكنني أن أخبرك أنه من اللا مكان أتت الشرطة الفدرالية تقول بأن (ألون) سيذهب للسجن (مالم يشهد ضد (إيليا |
Alon'ın Ilya Blum soruşturmasında FBI ile iş birliği yaptığını. | Open Subtitles | بأن " آلون " متعاون مع المباحث الفيدرالية " في التحقيق بشأن " إيليا بلون |
Bu uygulama bir ekran koruyucu olarak başladı, doktora öğrencisi Ilya Rosenberg yaptı. | TED | و يتحول إلى نوع من تطبيقات حفظ الشاشة التي يشتغل عليها طالب من مختبرنا ايليا روزنبرج. |
Ilya, yakala o piçi! | Open Subtitles | لايلي ، احضره لي |
Ilya Blum'a ettirdiğiniz telefon işe yaradı. | Open Subtitles | وإتصال هاتفي يسأل هل نعمل " على " إيليا بلون |
Pekala, Ajan Sloane hedeflerimizi Vlad Maslak Slava Berezin ve Ilya Anasov'a çevirdi. | Open Subtitles | (حسناً ، ركزت العميلة (سلون) على (فلاد ماسلاك (سلافا بيريزين) و (إيليا آناسوف) |
O yüzden ya onu bulup bana vereceksin ya da Ilya sana en iyi becerdiği şeyi yapacak. | Open Subtitles | لذا سوف تعثر عليها لأجلي أو سأحرص علن أن تقوم (إيليا) بما تبرع فيه. |
Alon ve Ilya ectasy satma işine girdikleri için mi? | Open Subtitles | (هل كان بسبب أن (ألون) و(إيليا كانا متورطين في بيع حبوب النشوة؟ |
Ama Ajan Morris Pittsburgh'ta olanlarla ilgili bir şeyler sormaya başlayınca Alon, Ilya'nın aleyhine dönmekten başka çaresi olmadığını anladı. | Open Subtitles | (لكن عندما بدأ العميل (موريس بطرح أسئلة "عن ما حدث في "بيتسبرغ ألون) ظن أنه ليس له) (خيار إلا أن يكون ضد (إيليا |
Bayan Strauss, Ilya Blum kocanızın FBI'la iş birliği yaptığını öğrenseydi-- | Open Subtitles | (سيدة ستراوس، إذا (إيليا بلوم علم أن زوجكِ يتعاون مع الشرطة الفدرالية |
O, kuzeni Ilya ve Hadera Güvenlik hakkında ne biliyorsun? | Open Subtitles | وما تعرفه عن أبن عمِه (إيليا) وشركة هيدرا" للأمن" |
Hemen Ilya Blum'u içeri almamız lazım. | Open Subtitles | يجب أن نحضر " إيليا بلون " الآن |
Alon Strauss kuzeni Ilya hakkında bilgi sızdırıyordu. | Open Subtitles | " آلون ستراوس " مبلغ لإبن عمه " إيليا " |
Babam her zaman senin Zetrov'daki en iyi adam olduğunu söylerdi. Ilya, bu şirketin yeni bir lidere ihtiyacı var. | Open Subtitles | أبي قال دائماً أنكَ أعظم أبطال (زيتروف) (إيليا)، تلك الشركة تحتاجُ إلي قائدٌ جديد |
Size takdim etmekten büyük mutluluk duyarım Zetrov'un yeni CEO'su Ilya Levkin. | Open Subtitles | إنهُ لمن دواعي سروري أن أقدّم لكم الرئيس التنفيذي الجديد لـ(زيتروف) (إيليا ليفكن). |
Hey, Ilya, ödül istermisin, iyi öyleyse, Hızlıca bir şey sorucam sana. | Open Subtitles | أنت يا (إيليا) أتريد جائزة أنظر إليّ، لديّ سؤالاً |
Ilya Petroviç. | Open Subtitles | ايليا بيتروفيتش |
Yine de bunu kabul etmemiz gerek Ilya. Kız mahvoldu. | Open Subtitles | مع ذلك، علينا مواجهة الحقيقة يا(ايليا)، لقد خربت. |
Ilya, yakala o piçi! | Open Subtitles | اقبضوا عليه لايلي ، احضره لي |
Ilya gününü Eldorado Kafesinde dostlarıyla geçirdi. | Open Subtitles | يقضى ليلاى معظم وقته في مقهى الدرادو مع حرسه الخاص |