Krillitaneler de aynısı. Onların da fethettikleri ırkların bir karışımı. | Open Subtitles | هذا هو حال الكريليتين، فهم مزيج من الأجناس التي غزوها |
Allah'ın sözü ulusların, ırkların ya da kökenleri bölünmemesini öğretir. | Open Subtitles | كلمة الله .. لا يعرف التقسيم الى الأمم, الأجناس, الأصول |
Diğer ırkların sizinkilerden aşağı olduğunu düşünme avantajı. | Open Subtitles | فائدة التفكير بأنّ الأجناس الأخرى أقل منك |
Ülkemizi ırkların bozulması ateşinden kurtararak... yeniden yaratacağız. | Open Subtitles | ولنعيد إحياء بلادنا من نيران التفرقة العنصرية |
Tıpkı Kızıl Şahinler gibiler ve ırkların sentezini istemiyorlar. | Open Subtitles | مثل الصقور الاحمر وكالصقور الحمر يقرهون تمازج الأعراق |
Ama Aryanlara göre farklı ırkların arasındaki aşklar sapıklıktır. | Open Subtitles | لكن الآريين يقولونَ أنَ أي نوع من الحب بين الأجناس هوَ شذوذ. |
lrk eşitliğine değil, ırkların sadece kanun önünde eşitliğine inandığınızı söyleyin. | Open Subtitles | قل أنك تؤمن بالمساواة القانونية لجميع الأجناس وليس بالمساواة العنصرية أتوسل إليك يا سيدي |
Kitaptaki fikir bizim yani egemen ırkın dikkatli olması gerektiği yoksa diğer ırkların kontrolü ele alacağı şeklinde. | Open Subtitles | على الجميع أن يقرأها الفكرة هي أن على الجنس الأبيض المسيطر أن يحترس من تلك الأجناس الأخرى |
Bildiğimiz kadarıyla, bu diğer ırkların bizi diz çöktürmek için yaptığı bir entrikadan başka bir şey değil. | Open Subtitles | على حدّ علمنا، فإن هذه إلّا مكيدة من الأجناس الأُخَر ليذلّونا. |
Evet, farklı ırkların çiftleşmesini genelde onaylamam ama siz ikiniz göze hoş gözüküyorsunuz. | Open Subtitles | نعم، أنا عادة لا أوافق على التزاوج بين الأجناس المختلفة، لكن أنتما الإثنان تبدوان لطيفين! |
Hapishanedeki ırkların savaşında bir adamın burnunu ısırdıktan sonra futbolcu annelere pişmemiş Thai yemeği satmak paha biçilemez. | Open Subtitles | بعد أن قضمتَ أنفَ رجلٍ فى حربٍ بسبب العنصرية فى السجن، سيكون بيع الأطعمة التيلاندية لربات البيوت هو شىء لعين رائع! |
Tüm ırkların bir karışımı. | Open Subtitles | إنه خليط من جميع الأعراق |