Yani eğer bu devam ederse, bu da küresel ısınmayı kötüleştirecek. | TED | ولذا إذا استمر هذا الأمر، فإن هذا سيجعل الاحتباس الحراري أسوأ. |
Buna ek olarak iklim bilimciler kızların eğitim ve öğretimini küresel ısınmayı tersine döndürecek 80 faaliyetten altıncısı seçti. | TED | إضافة إلى ذلك، صنف علماء المناخ مؤخراً تعليم الفتيات في المرتبة الـسادسة من أصل 80 حدث لوقف الاحتباس الحراري. |
Hem sizleri kurtaracak hem de küresel ısınmayı durduracak bir yol buldum. | Open Subtitles | لقد ابتكرت طريقة لإنقاذكم، و وقف ظاهرة الاحتباس الحراري في نفس الوقت |
Küresel ısınmayı yavaşlatmaya yardım edebilir. | TED | والذي يمكنه المساعدة في إبطاء الإحتباس الحراري. |
Amerika’yı tekrardan çalıştıracak, güvenilir ve küresel ısınmayı durduracak. | TED | خطة لوضع أمريكا مجدداً في الطريق، تجعلنا أكثر أمناً، وتساعد في إيقاف الإحتباس الحراراي. |
Küresel ısınmayı yeniden adlandıralım. | TED | دعنا نعد تصميم العلامة التجارية للاحتباس الحراري، كما اقترح العديد منكم. |
Küresel ısınmayı bir kerede ve tamamen bitirecek sırrı çözdüm. | Open Subtitles | لأننى وجدت السر فى كيفية القضاء على درجة حرارة الأرض العالية تماماً |
Enerji dengesini tekrar sağlamak ve daha fazla ısınmayı engellemek için gereken değişim bu. | TED | ذلك هو التغيير المطلوب لإرجاع توازن الطاقة ومنع المزيد من الاحترار. |
Tek bir uydunun küresel ısınmayı frenleyebilecek olması gerçekten göz kamaştırıcı. | TED | حقيقة أن قمرًا صناعيًا واحدًا يمكنه أن يساعدنا على إيقاف الاحتباس الحراري هي شيء استثنائي تمامًا. |
Küresel ısınmayı açıklayan siyah çizgi gökkuşağımızın neresinde? | TED | أين يوجد الخط الأسود في قوس قزح الذي يفسّر الاحتباس الحراري العالمي؟ |
İkincisi, 21 yıllık müzakereler sonunda, yasal olarak bağlayıcı Paris Anlaşması'nı benimsedik, dünyadaki tüm milletler, küresel ısınmayı iki derece altta tutacak, hedef ise 1,5 santigrat derece olacak. | TED | ثانيها، بعد 21 عاماً من المباحثات، اعتمدنا اتفاقية باريس المُلزمة قانونياً، لجميع الدول في العالم للحفاظ على الاحتباس الحراري تحت معدل درجتين مئويتين، والتركيز على هدف 1.5 درجة مئوية. |
İstediğimiz gelecek için bir hedef, küresel ısınmayı tersine çevirmenin mümkün olduğu bir gelecek. | TED | إنه هدف للمستقبل الذي نريده، مستقبل يصبح ممكنًا فيه عكس عملية الاحتباس الحراري. |
Bu, küresel ısınmayı tersine çevirecek yirmi çözüm yolunun bir listesi. | TED | هذه قائمة بأفضل 20 حلًا لعكس ظاهرة الاحتباس الحراري. |
Bugün, Balthazar bize gökkuşağı ötesindeki topraklardaki küresel ısınmayı anlatacak. | Open Subtitles | اليوم بالثازار سيخبرنا عن الإحتباس الحراري في الأرض ما بعد قوس القزح |
Ben güneş çayı sistemini küresel ısınmayı durdurmak için kullandım. | Open Subtitles | إستعملت نظام شاي الشمس للحد من الإحتباس الحراري الكوني |
Küresel ısınmayı durduracak ya da okyanusları kurtaracak ya da milyarlarca insanı kıtlıktan kurtaracaksa hala kötü bir fikir olduğunu düşünür müydün? | Open Subtitles | ،لو استطاع إيجاد طريقة لإيقاف الإحتباس الحراري ،أو إنقاذ محيطات أو تجنيب ملايين الناس من الجوع |
Çocuklar, sadece zenginlerin vergilerini %2 artırarak beş yıl içinde küresel ısınmayı durdurabileceğimiz biliyor musunuz? | Open Subtitles | -اهدأ هل تعلمون أيها الأطفال أننا نستطيع فعلياً أن نضع حدّاً للاحتباس الحراري، خلال خمس سنوات، |
Başkan Obama ve diğer ülkelerden gelen 200'e yakın temsilci, küresel ısınmayı kontrol altında tutmak için bir anlaşmaya varmaya çalışıyor. | Open Subtitles | الرئيس (أوباما) وما يقرب من مئتان دولة يحاولون التوصّل إلى حل للاحتباس الحراري |
Onlar küresel ısınmayı durdurabilirler. | Open Subtitles | هم سوف يوقفون ارتفاع درجة حرارة العالم |
Ve tabii ki küresel ısınmayı tersine çevirmeliyiz. | Open Subtitles | "ونُبطل "الإحتباس الحراري إرتفاع درجة حرارة الأرض * |
Bu arttırıcı geribildirimlerin tam olarak ne hızda gerçekleşeceğini söyleyemesek de, ısınmayı durdurmazsak bunun gerçekleşeceği kesin. | TED | في حين لا يمكننا أن نعرف بالضبط مدى سرعة حدوث ردود الفعل المضخمة هذه، من المؤكد أنها ستحدث، ما لم نوقف الاحترار. |