ويكيبيديا

    "ısmere" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • إزمِر
        
    Sör Gwaine, altı hafta kadar önce Ismere'e doğru yol aldı. Open Subtitles السير (جوين) انطلق نحو (إزمِر) منذ حوالي ستة أسابيع
    Ismere Kalesi'nin dolu olduğu rivayeti nedir? Open Subtitles -ماذا عن تلك القصّة حيث أنّ حصن (إزمِر) قد سُكِن مُجدّدًا؟
    Peki farklı bir yoldan gitsen? Ismere'e batıdan ulaşsan. Open Subtitles ماذا لو سلكت طريقًا آخر ووصلت إلى (إزمِر) من الغرب؟
    Bulabildikleri bütün adamları toplayıp Ismere'e götürüyorlardı. Open Subtitles إنّهم يجمعون كلّ من يجدونه من الرجال ويأخذونهم إلى (إزمِر)
    Ismere'e gitmemiz gerektiğinden emin değilim. Open Subtitles لستُ واثقًا أننا يجب أن نذهب إلى (إزمِر)
    Arthur konuştuğumuz gibi Ismere'e gidiyor. İmkansız. Open Subtitles -آرثر) مُتّجه إلى (إزمِر) بينما نتحدّث الآن)
    Çabucak olduğu sürece. Karanlık olmadan Ismere'e varmak istiyorum. Open Subtitles طالما كانت سريعة، فأنا أريد الوصول إلى (إزمِر) قبل حلول الظلام
    Arthur'un, Ismere'e gitmesinden önceki gece, Kralın gizli konseyinin toplantısı vardı. Open Subtitles في الليلة التي تسبق توجّه (آرثر) إلى (إزمِر) كان اجتماع الملك السري مع المجلس الإستشاري
    Bence Ismere'e gitmemeliyiz. Open Subtitles -لستُ واثقًا من وجوب ذهابنا إلى (إزمِر ).
    "Arthur, Camelot'a dönmemiş. Ismere'e doğru devam ediyor." Open Subtitles "لم يعُد (آرثر) إلى (كاميلوت)، لقد شقّ طريقه إلى (إزمِر)."
    - Evet. Arthur Ismere'e doğru yola çıktı. Open Subtitles -أجل، لقد انطلق (آرثر) إلى (إزمِر )
    Ismere'de neyle karşılaşacağımızı bilmiyorlar mı? Open Subtitles ألا يعلموا ما سنواجهه في (إزمِر
    Morgana, Ismere'de ne arıyor? Open Subtitles عمّ تبحث (مورجانة) في (إزمِر
    Ismere? Open Subtitles (إزمِر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد