İsobel gittiği zaman bile bazen sana baktığımda hiç tanıyamadığım bir yönünü görüyorum. | Open Subtitles | وحتى عندما رحلت إيزوبيل أحياناً أنظر إليك وأجد جزءً منك لم أعد أعرفه |
Madelyn Hibbins, Brianna Withridge Kontes Margaret Isobel Thoreaux kara büyü yapmaktan suçlu bulundunuz. | Open Subtitles | مادلين هيبينز , بريانا ويثريدج الكونتيسة مارغريت إيزوبيل ثورو أنتن مذنبات بتهمة ممارسة الشعوذه |
Kontes Isobel Margaret Thoreaux'nun büyü kitabı. | Open Subtitles | كتاب تعويذات الكونتيسه إيزوبيل مارغريت ثورو |
Belki Paris'te Isobel'in mezarına dokunduğumda olanları açıklar. | Open Subtitles | ربما سأتمكن من فهم ماحصل في باريس عندما لمست قبر إيزوبيل |
Isobel Lana'nın içine girdi. Onu bulup kitabı yok etmeliyiz. | Open Subtitles | نعم إستحوذت إيزوبيل على لانا بواسطة الكتاب |
Ne yaptığını hatırlamıyorum ama Isobel tekrar tarih oldu. | Open Subtitles | لا أذكر مافعله عادت إيزوبيل لتصبح من الماضي |
Paris'teyken Isobel'in mezarına dokununca bir şimsek çaktı uyandığımda evimdeydim ve belimde bu vardı. | Open Subtitles | عندما كنت في باريس لمست قبر إيزوبيل وظهر وميض نور وكل ما أذكره بعد ذلك هو أنني أستفقت في شقتي |
Anlaşılan, Isobel ölüme mahkum edildiğinde soyundan birinin bedeninde can bulmaya ant içmiş. | Open Subtitles | على مايبدو عندما حكم على إيزوبيل بالموت أقسمت على أن تنبعث من جديد عبر فتاة من سلالتها |
O yüzden onu Paris'te Isobel'in mezarına getirttin. | Open Subtitles | لهذا السبب جعلتني أصطحبها إلى قبر إيزوبيل في باريس |
Isobel tekrar dirildiğinde, Gertrude'un soyunu kurutacağına ant içti. | Open Subtitles | أقسمت إيزوبيل على أنه عندما تنبعث إلى الحياة من جديد ستقضي على كل ورثة غيرترود |
Öyleyse, daha da tuhaf yanı Isobel'in mezarını Paris'teki kiliseye taşıtan Genevieve'in büyük annesi. | Open Subtitles | حسناً على سلم الغرابة المؤلف من عشر درجات جدة جنفياف هي التي نقلت قبر إيزوبيل إلى كنيسة في باريس |
Bilmeniz gerekir ki, Bayan Lang Lex ve Jason, asi ananız İsobel Thoreaux'yu derinlemesine inceledi. | Open Subtitles | يجب أن تعرفي آنسة لانغ أن ليكس وجايسن درسا بشكل معمق إيزوبيل ثورو سليفتك المتمردة |
İsobel taşı alırsa Lana'ya ne olacağı bilinmez. | Open Subtitles | إن وجدت إيزوبيل الحجر لا أحد يعرف ما سيحل بلانا |
İsobel'i ve diğer olayları arkada bırakabilmemin tek yolu o üç taşı bulmakmış düşüncesine kapılıyorum. | Open Subtitles | أعتقد أن الطريقة الوحيدة التي ستمكنني من نسيان إيزوبيل وكل هذا هي العثور على الحجارات الثلاثة |
Bu Isobel'in mezarındaki işaret. | Open Subtitles | هذا الرمز الموجود على قبر إيزوبيل |
- Ve geleceğimiz başlayacak. - Al onu Isobel. Bizi zafere götür. | Open Subtitles | وسيبدأ مستقبلنا - خذيه إيزوبيل أوصلينا إلى المجد - |
Kontes Margaret Isobel Thoreaux yüzünden mi? | Open Subtitles | بسبب الكونتيسة مارغريت إيزوبيل ثورو |
Ama Isobel yapar. Ne zaman döneceğini kim bilir? | Open Subtitles | لكن إيزوبيل ستفعل ومن يعرف متى ستعود؟ |
İsobel'in baş düşmanı bir düşesti: Gertrude. | Open Subtitles | كانت عدوة إيزوبيل دوقة تدعى غيرترود |
Isobel, pek göründüğü gibi değil. | Open Subtitles | ليس كما يبدو عليه إيزوبيل |