Bu her şeyi açıklıyor. Bir yılını onu aramakla geçirmesine şaşmamalı. | Open Subtitles | هذا يوضح كل شيئ, لا عجب أنه قضى سنة يبحث عنها |
Hareket etmememize şaşmamalı. Şu sarmaşıklara bakın. Geminin her tarafını sarmış. | Open Subtitles | لا عجب أننا لا يمكننا التحرُّك، فهذه الداليات تعمُّ أرجاء المركبة. |
100 kat tırmanmak için biraz fazla. Bir ortağın olmamasına şaşmamalı . | Open Subtitles | هذا أكثر مِن 100 طابق عالي لا عجب أنّك لا تحظى بشريك |
Belki de, bunların mide ülserinin nedeni olmasına şaşmamalı. | TED | لاعجب حقا، أن تكون تلك الجرثومة مسؤولة عن قرحة المعدة أيضا. |
Babanın o çok istediği oğluna asla sahip olmamasına şaşmamalı. | Open Subtitles | لا عجب أن أباك لم يحظ بالولد الذي طمح له |
Son baskıyı almayı bu kadar çok istemenize şaşmamalı. | Open Subtitles | لا عجب أنك كنت متلهفاً للحصول على العدد الأخير من الصحيفة |
Bütün bir dönemin simgesi olmasına şaşmamalı. | TED | لا عجب أنه أصبح مثل هذا الرمز لتلك الفترة الزمنية بأكملها. |
Gençlerin bu modern hayatın ortasında bir şeyler elde etmek için çok çabalamalarına şaşmamalı. | TED | لا عجب أن الشباب بحاجة قوية للكفاح والاداء والنجاح في وسط الحياة الحديثة |
- Anlamadığıma hiç şaşmamalı. - Sahi mi diyorsunuz? - Sizin gibi bir uzman yani. | Open Subtitles | لا عجب اننى لا استطيع التفرقة بينكما حقا, رغم انك خبير |
Yorimoto'nun, başkumandanlığı buraya taşımasına şaşmamalı. | Open Subtitles | لا عجب أن زعماء الحرب سابقاً أحبوا هذه المنطقة |
Milyarderle evlenmesi muhtemel oyunu almanıza şaşmamalı. | Open Subtitles | حسناً، لا عجب إذن في أنهم انتخبوك الفتاة ذات الحظوظ الأوفر للزواج بمليونير |
Acımasına şaşmamalı kıymık hala içinde. | Open Subtitles | لا عجب في أنه يؤلمك. ما زالت الشوكة مغروزة فيكِ. |
Söylediğinden daha iğrençmişsin. Gelmem için yalvarmasına şaşmamalı. | Open Subtitles | انت بغيض اكثر مما قالت ، لا عجب انها توسلت الي لآتي |
Bunu göstermek için bu anı beklemene şaşmamalı. | Open Subtitles | لاعجب أنك انتظرتي حتى الآن لتفاجئيني بهذا. |
Ağlamana şaşmamalı. Annem için ağlamıyordum. | Open Subtitles | لا عجب أنك كنت تبكي لم اكن أبكي بخصوص الأمهات |
Zaten tek yaptığınız tatil. Hiçbir şeyden haberiniz olmamasına şaşmamalı. Nereye gidiyorsun? | Open Subtitles | لماذا تأخذون عطلاً دائماً أنا لا أستغرب عدم وجود أي فكرة لديكم عن أي شيء |
Hayır, kelebek olmak çok yorucu. İki hafta yaşamalarına şaşmamalı. | Open Subtitles | أجل، أمر مرهق أن تكون فراشة، لا عجب أنها تعيش أسبوعين فقط |
-Tanrım, iç çamaşırlarına ismini yazmak zorunda kalmalarına şaşmamalı. | Open Subtitles | لا عجب أنهم دونوا أسمك على ملابسك الداخلية. |
Kulağa korkunç geliyor. Korkmana şaşmamalı. | Open Subtitles | هذا يبدو رهيب ، لا عجب انك خائفة جدا كذلك |
Böyle çılgın bir babaya sahipken ismini değiştirmesine şaşmamalı. | Open Subtitles | مَع أبّ مجنون مثل ذلك لا عَجَب ان يقلب اسمة |
Sistemdeki bütün polislerin bizi aramasına şaşmamalı. | Open Subtitles | لا عجبَ بأنَّ كلَّ شرطيٍ في النظام يبحثُ عنّا. |
Buralarda kimsenin işini bitiremiyor olmasına şaşmamalı. Görünüşün: | Open Subtitles | ولا عجب بعدم حصول أحد على وظيفة هنا، فأنتِ تبدين، مُذهلة |
Banning'ten hiçbirşey öğrenememene şaşmamalı. | Open Subtitles | لا عجب أنكِ لم تأخذِ أيّ شيء من بانيينج. |
Kabus görmene şaşmamalı. Haberleri izliyorsun. | Open Subtitles | لا عجب من حصولك على كوابيس انت دائما تشاهد هذة الاخبار |