ويكيبيديا

    "şairleri" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الشعراء
        
    • شعراء
        
    • والشعراء
        
    İran'ın bu büyük şairleri hakkında çok düşünürdüm. Open Subtitles كنت أعتقد الكثير بشأن هؤلاء الشعراء الإيرانيين العظماء
    İyi okuyucu olmayan birine göre büyük şairleri bayağı iyi anlıyor gibi görünüyorsun. Open Subtitles أتعلم, لشخص لا يعتبر قارئاً عظيماً تبدو مطلعاً على أعمال الشعراء العظام
    Aslında, bazı şairleri severim. Open Subtitles في الواقع أحب أحد الشعراء
    19. yüzyıl şairleri ne çeşit bir çelişki görmüşlerdir? Open Subtitles ما نوع التناقضات التي شهدها شعراء القرن التاسع عشر ؟
    Romantik dönemin şairleri bundan ilham almıştır. Open Subtitles حقيقة أشير إليها دائما من قبل شعراء العصرِ الرومانسى
    Bu dönemde tüberküloz bir "romantik hastalık" olarak nitelendiriliyordu çünkü yoksul üzgün ressamları ve şairleri etkilemeye meyilliydi– daha zayıf bağışıklık sistemi olanları. TED أثناء هذه الفترة، كان يُعتبر داء السل مرض رومانسي، لأنه مال إلى الفنانين البؤساء والشعراء الوَلْهانين ذوي الأجهزة المناعية الضعيفة.
    Ressamları, şairleri ve piyesleri Open Subtitles "الرسامين والشعراء والمسرحيات"
    Büyük Rus ve Alman şairleri. Open Subtitles الشعراء الروس والالمان الكبار
    İngiliz Hindistan’ın devrimci şairleri. Open Subtitles "الشعراء الثوريون للهند البريطانية"
    Robert'in böyle bir ablası olduğunu... 19. yüzyıl şairleri ne çeşit bir çelişki görmüşlerdir? Open Subtitles لم اكن اعلم ان لروبرت ... . اذن، ما نوع التعارض الذي شهده شعراء القرن التاسع عشر ؟
    Kimseler için bir şey ifade etmeyen "Lisan şairleri" denen bu skandal şairleri duymuştum, gidip, kendi adıma, neye benzediklerini görmek istedim. Bir kısmı benim için de hiçbir şey ifade etmedi. Ama bu şair, Rae Armstrong, fazlasıyla bana hitap etti. Bu şiir için de olduğu gibi, ne olup bittiğini anladığımı hissedinceye kadar onu okumaya devam ettim. TED قد سمعت أن هنالك بعض الكتاب المخزيين يسمون ب “شعراء اللغة الذين لا يعنون شيئا " وأردت أن أذهب لأرى كيف يكونون وبعضهم لم يجذبوا انتباهي لكن هذا الكاتب "ري ارمنتراوت" فعل الكثير من الشنائع، وأنا واصلت قراءتها حتى شعرت بأنني قد عرفت بما يحدث، كما فعلت مع هذه القصيدة.
    "Altın Çağ"ın şairleri buradaydı. Open Subtitles كانو " شعراء العصر الذهبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد